Is there anything in the bylaws that says... |
Есть ли что-нибудь в этих актах, что говорит о... |
Just give me anything you got. |
Просто дай мне все, что у тебя есть. |
Never figured there was anything of value. |
Никогда не думал, что здесь есть что-то ценное. |
Captain, is there anything your Tok'ra memories... |
Капитан, в ваших воспоминаниях Ток'Ра есть что-то, что... |
See if they got anything on Vanessa. |
Посмотрим, есть ли у них что-то на Ванессу. |
There's nothing that matches anything we know. |
Нет ничего, что связывало бы факты, которые у нас есть. |
For starters, anything you have on Milan Knizac. |
Для начала, всё, что у вас есть на Милана Книзача. |
A history of killing anything that could conceivably work out. |
У меня... есть история в которой разваливается все, что, предположительно, могло получиться. |
You have anything else, take it up with legal. |
Если у вас есть еще что-нибудь, обсуждайте это с официальными лицами. |
We have at least 15 minutes before he suspects anything. |
У нас есть около 15 минут, прежде чем он начнет что-то подозревать. |
So if there's anything, anything at all that you wanted to do, I'd certainly do my best to try and make it happen. |
Если есть что-нибудь, что бы ты хотел сделать, я, естественно, приложу все усилия, чтобы это случилось. |
I'm sorry, it's a lot to take in, but if there's anything, anything at all you know or you've heard... |
Прошу прощения, что вываливаю на вас столько информации, но если есть что-то, что-нибудь вообще, о чём вы знаете или когда-то слышали... |
Is there anything... anything you can't shake? |
Есть что-нибудь... что вы не можете пережить? |
Tom can eat just about anything but peanuts. |
Том может есть почти всё, кроме арахиса. |
Nobody said there were anything unny about her going like that. |
Никто не говорил, что в такой её кончине есть что-то странное. |
Your eXperience has nothing to do with anything. |
У меня есть опыт- Ваш опыт тут совсем ни при чем. |
Really anything that the driver can eat. |
Действительно, все что водитель может есть. |
Traffic stops, parking tickets, anything they have on a gray Jeep or a Blue Heeler. |
Остановки патрулем, парковочные штрафы, все, что есть на серый Джип или голубого хиллера. |
I guess we're hoping to find anything that looks... |
Я думаю, есть надежда найти что-нибудь что выглядит... |
I need cell phones, lighters, anything you got. |
Нужны телефоны, фонарики, всё, что есть. |
Well, if there's anything that has true wisdom, it's crowds. |
Да, если и есть что-то, у чего есть настоящая мудрость, так это толпа. |
Is there anything different about this issue... |
Есть ли что-то необычное в этом выпуске... |
Are full of anything you might wish for. |
Что бы ты ни захотела, у них все это есть. |
I can't think of anything that happened to Skylar, but... most bars have a surveillance camera. |
Представить не могу что случилось со Скайлар, но... в большинстве баров есть камера наблюдения. |
It doesn't sound like you have anything else to do. |
Не кажется, как будто у тебя есть ещё чем заняться. |