Some people will do anything to get what they want. |
Есть люди, которые сделают все, что бы получить то, что им надо. |
Use anything and everything you've got. |
Используй все, что у тебя есть. |
There are some feelings which are so unendurable we would do anything to escape them. |
Есть чувства, которые так невыносимы, что мы готовы на все, лишь бы избежать их. |
I doubt if anything is to be gained by questioning you any further. |
Сомневаюсь, что есть смысл продолжать допрос. |
If there's anything you need, we have counselors available. |
Если вам что-то нужно, у нас есть служба помощи. |
I must look to see if there's anything in the computer about it. |
Надо посмотреть, есть ли в компьютере что-то на этот счет. |
You can have anything you want. |
Ты можешь есть, что захочешь. |
Well, I was wondering if you had anything that might help with sleeping. |
Ну, вообще-то я хотела узнать, есть ли у вас что-нибудь, что поможет уснуть. |
So even though I didn't pay for anything, I have one-third off a dinner. |
Так что даже если я ни за что не платила, у меня все равно есть одна треть от ужина. |
You guys have anything besides Tequila? |
У вас есть что-нибудь, кроме текилы? |
Please let me know if there's anything in particular you require. |
Пожалуйста, дай мне знать, если есть что-нибудь конкретное, что тебе нужно. |
You've got an old restaurant and a key that doesn't fit anything. |
У тебя есть старый ресторан и ключ, который ни к чему не подходит. |
I could check apartment listings, though there's never anything here. |
Могу посмотреть недвижимость, но не думаю, что там что-то есть. |
No, not if Holbrook has anything to say about it. |
Нет, если у Холбрука есть что сказать по этому поводу. |
Was there anything else we need to talk about? |
Есть ещё что-нибудь, что мы должны были обговорить прежде, чем он уйдёт? |
Well, started with a bunch of little things, like refusing to eat anything except avocado. |
Ну, началось все с какой-то ерунды, типа, есть только авокадо... |
If you think of anything I might be right for in the future... |
Если у вас есть проекты на будущее... |
You told me to tell you if I saw anything. |
У меня есть кое-какая информация для Вас. |
Is there anything you cannot do? |
Есть что-нибудь, чего ты не можешь делать? |
What about ballistics; they give us anything? |
Что слышно от баллистиков, у них для нас что-нибудь есть? |
I mean, I'm barely even doing anything. |
То есть, я почти ничего не делаю. |
It's much crazier to not eat anything. |
Но ничего не есть - это же сумасшествие. |
Well Yates, anything further revelations? |
Ну, Йетс, есть еще дальнейшие открытия? |
Now I have my little girl who means more to me than anything in the world. |
Теперь у меня есть маленькая дочка которая значит для меня больше всего в этом мире. |
Something that tells it if there's anything inside someone that it might like. |
Что-то говорит ему, что есть орган внутри кого-то который ему... нравится. |