Примеры в контексте "Anything - Есть"

Примеры: Anything - Есть
Now, is there anything else we need to discuss? Теперь, есть ли что-нибудь еще, что мы должны обсудить?
Do you have anything on the agenda for later tonight? У тебя есть что-нибудь в планах сегодня на вечер?
Well, is there anything that's not going great? Ну, есть что-то, что проходит не так здорово?
If there was anything else you could've done? Есть ли ещё что-то что вы могли для него сделать?
I was wondering maybe... is there anything for her at your office? Мне... мне интересно, возможно... в вашем офисе есть кто-нибудь, кто мог бы ей помочь?
Is there anything to suggest that anyone's tried to dig this up before? Есть свидетельства, что прежде здесь пытались копать?
Is there anything you're not sharing with us about these sisters? Есть ещё что-нибудь, что ты не рассказал нам об этих сёстрах?
Youth, is there anything more magical? Есть ли что нибудь более магическое?
You know, if... if there's ever anything you want to talk about... Знаешь, если... есть что-то, о чём ты хочешь поговорить...
They've got 72 hours before they have to tell anyone anything. У них есть 72 часа перед тем, как начать что-то объяснять.
Would've been impossible to get anything past them, unless it was hidden the day of by someone who had inside access. Было бы невозможно пронести что-либо через них, если только это не было спрятано тут в тот самый день, кем-то, у кого есть доступ.
Charles, was there anything else you found wanting in your brother's statement? Чарльз, есть ли что-либо ещё, что вы хотели бы исправить в заявлении вашего брата?
So you really didn't learn anything? То есть ты ничему не научилась?
Now, if there's anything else that my staff can provide for your comfort, just say the word. А теперь, если есть что-то, чем мои работники могут обеспечить твой комфорт, просто скажи.
Kalinda, do you have anything to add? Калинда, тебе есть что добавить?
Does she have anything in her pockets? У нее есть что-нибудь в карманах?
Dear Alastair, if I led you to believe there was anything between us, it was merely to find out about the case and protect my husband. Дорогой Алистер, если я заставила тебя думать, что между нами что-то есть, это было лишь для того, чтобы разузнать о деле и защитить моего супруга.
Is there anything more delicious than garlic soup? А разве есть что-нибудь вкуснее чесночного супа?
Do you have anything to say on the subject? Тебе есть что сказать по этому поводу?
Is there anything left in the car? Есть ли в автомобиле что-нибудь еще?
That there are palm trees and beaches and anything is possible if you're in love. Что там есть пальмы и пляжи, всё, что нужно, если ты влюблён.
Does the prosecutor have anything to add? Прокурор, Вам есть что добавить?
Well, just in case anything does happen it's nice to know there's somebody like you around. И на случай, если что-нибудь случится приятно знать, что рядом есть такой человек как ты.
Mr. Henderson, do you have anything to say? Мистер Хендерсон, есть ли вам что сказать?
Is there anything more romantic than that? Разве есть что-то более романтичное, чем это?