Anything you feel like talking about? |
Есть что-то, о чем ты хочешь поговорить? |
Anything you want here, we got it. |
О, что ни пожелаете, у нас всё есть. |
Anything he needs to know is online. |
Все есть в сети. Пошли. |
Anything with even a whiff of that guy is gone. |
Все, в чем есть даже малейший намек на этого парня, исчезло. |
Anything you want to know is in the book. |
Всё это есть в моей книге. |
Anything you need, I got it. |
У меня есть всё, что вам нужно. |
Anything else about the case or not? |
По делу есть ещё что-нибудь, или нет? |
Anything else you have, I'm open. |
Если у вас еще что есть, я приму все. |
Anything that you got is more than what I've got. |
То, что ты скажешь, это больше чем все, что у нас есть. |
Anything that's in your refrigerator. |
Всё, что есть в холодильнике. |
What? Anything you say or do can and will. |
У вас есть право хранить молчание. |
Anything we haven't seen should be in here. |
Это всё, что у нас есть на данный момент. |
Anything you can use against him? |
Есть что-то, что вы можете использовать против него? |
Anything on your side, Krummy? |
А с вашей стороны есть что-нибудь, Крумми? |
Anything that does harm to another man is wrong. |
Несправедливо то, что есть зло для другого человека. |
Anything e se I should know? |
Если есть еще места, которые исправить, может быть, сразу... |
Anything else you're forgetting to tell me? |
Возможно, есть что-то еще, о чем бы вы хотели мне рассказать? |
Anything else you want from me? |
Может есть что-то еще, что тебе от меня надо? |
Anything in Brenda Wipley's past? |
Есть что-нибудь в прошлом Бренды Уипли? |
Anything back from c.s.u. on the other scene? |
Есть что-то от криминалистов по другому месту преступления? |
Anything on the Mayor's race? |
По гонке за пост мэра есть новости? |
Anything in here that might pass for after-shave? |
Есть что-нибудь, что сойдёт за лосьон после бритья? |
Anything actionable in that girl's letter? |
Есть что-то полезное в письме этой девушки? |
Anything from the first set of cultures? |
Есть что-нибудь по первой партии образцов? |
Anything else? Indeed, something curious. |
На самом деле, есть кое-что любопытное. |