| If there's anything else I can do for you, Please don't hesitate to ask. | Если есть что-нибудь еще, что я могу для вас сделать, спрашивайте без раздумий. |
| Gordon, do you have anything to help calm her down? | Гордон, у тебя есть что-нибудь успокоительное? |
| Do you have anything for $10? | У вас есть что-нибудь за десять долларов? |
| But this kid's got some strength, and all of a sudden there's no time to talk about anything but the medicine. | Но у этого парнишки есть немного силы духа, и неожиданно, у нас остается время, только на разговоры о медицине. |
| So you're not saying that we should start seeing other people or anything? | То есть, ты не говоришь о том... что нам пора начать встречаться с другими. |
| You have anything to say to me? | У тебя есть, что сказать мне? |
| So, Mr Barnaby, if there's anything you need to tell me, then now would be a good time. | Так что, мистер Барнаби, если вам есть что рассказать мне, то сейчас самое подходящее время. |
| Is there anything I need to worry about? | Есть что-то, из-за чего мне надо переживать? |
| Have you got anything to wear? | У тебя есть, что надеть? |
| Is there anything to fear from this woman? | Есть ли что-либо устрашающее в этой женщине? |
| So, you got anything for me? | Итак, у тебя есть кое что для меня? |
| Did we get anything from the security cameras? | Есть что-нибудь с записей камер слежения? |
| He hates everybody that has anything that he can't have. | Он ненавидит тех, у кого есть то, чего он лишен. |
| Lillemor, do you have anything to add? | Лиллемор, тебе есть что добавить? |
| So you can put anything in there? | То есть туда можно положить что угодно? |
| Is there anything else in this world, Charlie? | Есть ли еще что-нибудь в этом мире, Чарли? |
| There's another guy, George, but George didn't do anything. | Есть другой парень, Джордж, но Джордж не делал ничего. |
| Is there an ambulance, the police, anything? | Может где-нибудь есть скорая или полиция? |
| So, Peek, you got anything that actually works? | Как дела, пес? Пик, а у тебя есть то, что работает? |
| Look, the country hardly produces anything at all, but people have to have something to eat and wear. | Смотри. Совок уже почти ничего не производит сам, а людям ведь надо что-то есть и носить. |
| Do you have anything to say to the family of Carlos Ruiz? | Вам есть что сказать семье Карлоса Руиза? |
| Tracey is there anything you're not telling us? | Трейси, есть что-то, о чем мы должны знать? |
| Is there anything in here that works? | Здесь есть что-нибудь, что работает? |
| Do you have anything of his? | У тебя есть что-нибудь из его вещей? |
| Do we have anything special that he can scrub in on? | У нас есть что-нибудь особенное, чтобы он мог поучаствовать? |