| I'm going to find out, find out whether or not the cameras have actually recorded anything. | РАЙТ: Мы собираемся выяснить, узнать, есть ли на камерах хоть какая-то запись. |
| So you don't remember anything? | То есть вы ничего не помните? |
| Well, you're in the locker room, so if there's anything you want to divulge. | Короче, ты в раздевалке и если есть что-нибудь, что ты хочешь поведать. |
| I'm on my over to Narcotics to talk to Ferras and see if they got anything on Meadows. | Я еду в наркоотдел поговорить с Феррасом, и узнать есть ли у них что-то по Медоусу. |
| Well, if there was anything that could point to where he was holding her, I thought it'd be this. | Думаю, если и есть что-то, что приведет нас к месту, где он держит ее, то только это. |
| Do we have anything more recent? | У нас есть что-нибудь более свежее? |
| Do you have anything to contribute? | У тебя есть, что отдать? |
| I definitely do believe that there are people in the US that don't think that the government is doing anything wrong. | Я действительно полагаю, что в США есть люди, которые не считают, что правительство делает что-то неправильное. |
| Well, do you have anything to say? | Ну, тебе есть что сказать? |
| Now, you tell your boss if he has anything to say in reply, I'll be at my cousin Johnny's bar. | А боссу можешь передать, что если ему есть что сказать в ответ - я буду в баре моего кузена Джонни. |
| Why would anybody ever eat anything besides breakfast food? | И отчего кому-либо есть что-то еще, кроме завтраков? |
| You got anything that would do just a little damage? | Есть что-нибудь, что нанесло бы минимальный урон? |
| Is there anything as stirring as the crane's majestic cry? | Есть ли что-нибудь так же волнующее, как величественный плач журавля? |
| Aunt Krisha, you don't have anything? | Тетя Криша, у тебя есть что-нибудь? |
| You got anything better to do? | Тебе есть еще, чем заняться? |
| And yet it's better than anything we've come up with. | Хотя это пока лучшая идея, которая у нас есть. |
| How do I know there's anything more extravagant in here | Откуда мне знать, есть ли там вообще что-то кроме... |
| Do we have anything on the lucky man? | Есть у нас что-нибудь еще на счастливчика? |
| If you ever need anything... please don't ever forget that you have a life-long friend. | Если вам когда-нибудь, что-нибудь понадобится... пожалуйста, никогда не забывайте, что в этой жизни у вас есть друг. |
| Do you have any evidence anything at all, to back this up? | У тебя есть доказательства, чтобы подтвердить это? |
| If you're involved in anything that's communal, that involves lots of people getting together, there are things for you in religion. | Если вы вовлечены в совместную деятельность, которая объединяет большое количество людей, вам есть чему поучиться у религий. |
| Is there anything she could be holding back? | Есть ли что-то, чего она не договаривает? |
| Look, Thor... is there anything you can do for him? | Слушайте, Тор... есть ли что-нибудь, что вы можете сделать для него? |
| But, yes... No, in Scotland you seem to be able to get anything deep fried. | Нет, такое ощущение, что в Шотландии у вас есть возможность попробовать все что угодно во фритюре. |
| I didn't get anything to eat before I began training as a butcher. | Мне нечего было есть, пока я не стал работать мясником. |