I haven't heard anything, so I'm assuming that no news is good news. |
Я ничего не слышал, так, что я полагаю, что отсутствие новостей и есть хорошая новость. |
So... is there anything you should prepare me for? |
Там есть то, к чему мне нужно быть готовой? |
Is there anything you can tell us about the merger? |
У вас есть новости о слиянии? |
You haven't developed feelings or anything for her? |
У тебя к ней что-то есть? |
Is there anything that scares the cocoa out of you? |
Есть что-нибудь, что может напугать до упада лично вас? |
Do you have anything to add that might interest... or be relevant to the reader? |
У вас есть что-нибудь добавить, что могло бы заинтересовать... или быть значимым для читателя? |
Rupert Ames, do you have anything you want to say? |
Руперт Эймз, у Вас есть, что сказать? |
Is there anything else you need from me, Miss Rink? |
У вас есть ещё что-то для меня, мисс Ринк? |
The one you can eat and drink anything you want on? |
Такой, на котором можно есть и пить всё, что захочешь. |
And I just don't think they'll ever be able to see you as anything other than a monster. |
И я не думаю, что есть возможность, что они не будут смотреть на тебя не как на монстра. |
I'll give you a chance to respond if you have anything articulate to say right after this. |
Я дам вам возможность ответить, если вам есть, что сказать - после рекламы. |
So is there anything else, or are we done here? |
У вас есть еще вопросы, или мы закончили? |
Is there anything you can think of that might pass the time? |
Есть идеи как можно убить время? |
Is there anything you can help me out with? |
У вас есть средство помочь мне? |
Do you think they have anything to eat in here? |
Думаете, у них есть что поесть? |
Well, now, have you anything to tell us? |
Вам есть, что рассказать нам? |
I know you are, but if there was something, anything we could do to help, it would be very helpful. |
Я знаю, что Вы заняты, но может есть что-то, хоть что-то, чем мы можем помочь, быть полезными. |
Ari, you got anything else you want to add? |
Ари, тебе есть что добавить? |
I was just wondering, are you doing anything on Friday night? |
Хотела поинтересоваться, есть ли у тебя какие планы на вечер пятницы? |
Is there anything else I can do for you two? |
Есть ещё что-то, что я могу сделать для вас? |
Is there anything else that you'd like to not talk about in the remaining half-hour? |
Есть какие-то еще темы, на которые ты не хочешь говорить в оставшиеся полчаса? |
Did you get anything on them yet? |
А по тем двоим что-нибудь уже есть? |
Is there anything in his loft that could link David to you and I? |
У него на чердаке есть что-то, имеющее отношение к нам? |
Is there anything in particular that's weighing on your mind? |
Есть что-то, чем сейчас заняты твои мысли? |
You're all scared of the wolf but is there anything more terrible than remaining here? |
Вы все боитесь волка, но разве есть что-то ужаснее, чем оставаться здесь? |