Примеры в контексте "Anything - Есть"

Примеры: Anything - Есть
If you have any questions or if you want to talk about anything at all... Если у тебя есть вопросы или если вообще о чём-то хочешь поговорить...
Because she never eats anything I don't prepare for her. Она есть только то, что я ей приготовлю.
I don't want anything to eat. Спасибо. Я не хочу ничего есть.
Not, like, in a romantic way or anything. То есть, не в романтическом смысле, типа.
But technology has its own agenda, like anything, like life itself. Но у технологии есть собственная повестка дня, как и у всего остального, как у самой жизни.
If you're not eating anything, you have to leave the premises. Если вы не собираетесь ничего есть, вам придётся покинуть помещение.
I haven't eaten anything besides Hayashi rice here. Здесь я не буду есть ничего, кроме риса Хаяши.
There doesn't seem to be anything on Arendelle here. Не похоже, что здесь есть хоть что-нибудь об Аренделле.
If anyone has anything they want to say, you know. Если у кого-нибудь есть что сказать, ну, вы знаете.
If there's anything to find, find it before then. Если есть что-то, найдите до этого момента.
See, there's people who'd give anything for that. Пойми, есть люди, которые ради этого все бы отдали.
Right, have we got anything? Ну что, есть у нас что-нибудь?
See if they've got anything in the archives. Может быть, у них есть что-то в архивах.
Boy, I wonder if there's anything more on Channel Two about this. Интересно есть ли что-то поинтереснее на Втором Канал насчет этого.
Justice Strauss, do you have anything on local ordinances? Судья Штраус, у вас есть что-нибудь о местных законах о браке?
He's not here to eat us or anything. Он здесь не для того, чтобы нас есть.
He could not eat anything eventually. В конце совсем не мог есть.
All right, let's see if we got anything. Посмотрим, что у нас есть.
I got two conditions that need to be met before we do anything. У меня есть два условия, иначе мы не договоримся.
Daisy, anything on medications they've compiled for study? Дейзи, есть что-нибудь по препаратам, которые они собрали для изучения?
What about the entrance on elizabeth street, anything? А что с выходом на Элизабет стрит, есть что-нибудь?
There's only one thing that ever changes anything and that's death. Есть только одна вещь, которая все изменяет... И это - смерть.
I never thought anything could be that difficult. Никогда не думал, что есть нечто посложнее.
And if there's anything I can do to help my chances... И если есть что-то, что я могу сделать, чтобы улучшить мои шансы...
I don't think there's anything to worry about. Я не думаю, что есть что-нибудь, о чем стоило бы волноваться.