If you have any questions or if you want to talk about anything at all... |
Если у тебя есть вопросы или если вообще о чём-то хочешь поговорить... |
Because she never eats anything I don't prepare for her. |
Она есть только то, что я ей приготовлю. |
I don't want anything to eat. |
Спасибо. Я не хочу ничего есть. |
Not, like, in a romantic way or anything. |
То есть, не в романтическом смысле, типа. |
But technology has its own agenda, like anything, like life itself. |
Но у технологии есть собственная повестка дня, как и у всего остального, как у самой жизни. |
If you're not eating anything, you have to leave the premises. |
Если вы не собираетесь ничего есть, вам придётся покинуть помещение. |
I haven't eaten anything besides Hayashi rice here. |
Здесь я не буду есть ничего, кроме риса Хаяши. |
There doesn't seem to be anything on Arendelle here. |
Не похоже, что здесь есть хоть что-нибудь об Аренделле. |
If anyone has anything they want to say, you know. |
Если у кого-нибудь есть что сказать, ну, вы знаете. |
If there's anything to find, find it before then. |
Если есть что-то, найдите до этого момента. |
See, there's people who'd give anything for that. |
Пойми, есть люди, которые ради этого все бы отдали. |
Right, have we got anything? |
Ну что, есть у нас что-нибудь? |
See if they've got anything in the archives. |
Может быть, у них есть что-то в архивах. |
Boy, I wonder if there's anything more on Channel Two about this. |
Интересно есть ли что-то поинтереснее на Втором Канал насчет этого. |
Justice Strauss, do you have anything on local ordinances? |
Судья Штраус, у вас есть что-нибудь о местных законах о браке? |
He's not here to eat us or anything. |
Он здесь не для того, чтобы нас есть. |
He could not eat anything eventually. |
В конце совсем не мог есть. |
All right, let's see if we got anything. |
Посмотрим, что у нас есть. |
I got two conditions that need to be met before we do anything. |
У меня есть два условия, иначе мы не договоримся. |
Daisy, anything on medications they've compiled for study? |
Дейзи, есть что-нибудь по препаратам, которые они собрали для изучения? |
What about the entrance on elizabeth street, anything? |
А что с выходом на Элизабет стрит, есть что-нибудь? |
There's only one thing that ever changes anything and that's death. |
Есть только одна вещь, которая все изменяет... И это - смерть. |
I never thought anything could be that difficult. |
Никогда не думал, что есть нечто посложнее. |
And if there's anything I can do to help my chances... |
И если есть что-то, что я могу сделать, чтобы улучшить мои шансы... |
I don't think there's anything to worry about. |
Я не думаю, что есть что-нибудь, о чем стоило бы волноваться. |