Примеры в контексте "Anything - Есть"

Примеры: Anything - Есть
Right. Now is there anything you don't do? Джин Коэн: Понятно. Скажите, а есть ли вещи, которые Вы бы не стали делать?
She explained her change to vegetarianism by saying that she did not eat anything with a face... Линда объясняла свой переход на вегетарианство тем, что не может «есть ничего, что имеет лицо».
It's not like I lie to him or anything, we just have little secrets. Просто я честна с ним, только у меня есть свои тайны, как и у всех.
Is there anything you're not afraid of? Есть что-то, чего ты НЕ боишься?
You got it where it counts, and I respect that more than anything. В тебе это есть, и я это больше всего уважаю.
Till then we still have a car on the house, and you have my cell number if anything comes up. Ну а пока возле дома дежурит машина, и у вас есть номер моей трубы на всякий пожарный.
Is there anything in the case file from Reynolds' handler? В деле есть какие-нибудь материалы, подготовленные куратором Рейнольдса?
I mean, we don't even have to go to a movie or anything. То есть, мы не обязаны ходить в кино или еще что-нибудь.
I asked him to pop by with Ollie's laptop, just in case there was anything on it - bullying, troubles, like you said. Я попросил его занести ноутбук Олли на случай, если на нём что-нибудь есть - дедовщина, проблемы, как вы говорили.
Ms. Penn, do you have anything? Мисс Пенн, у Вас есть ещё что-нибудь?
Have I ever asked anything of you? - I have a favor to ask you now, please. Я хоть раз просил тебя о чём-либо? У меня есть к тебе просьба, выслушай.
However, I'd like to say that if there are reporters present... well, write anything you wish, but please don't use any names. Однако, хочу сказать, если здесь есть репортеры... можете писать, что пожелаете, только не называйте имен.
Is there anything else I can do for you? Есть еще что-нибудь, что я могу сделать для вас?
Is there anything unique about human beings? Есть ли что-то уникальное в человеческих существах?
And you know, there's another adage in Hollywood, that nobody knows nothing about anything. И вы знаете, есть еще одна вещь про Голливуд - никто ничего не знает ни о чем.
Do you have anything I could use to take samples of the carbon? Есть что-нибудь, чем можно взять образцы углерода?
We tossed out anything where the product was known or already on the market. Отбросили всё, что касается уже известных продуктов или тех которые уже есть на рынке.
Is there anything else worth taking? Взгляни, может есть что-нибудь еще стоящее.
You got anything else to say? У вас ещё есть, что сказать?
The only reason you have anything in your life is because you're pretty. Все что у вас есть, вы получили из-за смазливой мордашки.
You got anything better to do tonight? У тебя есть лучшие планы на вечер?
I know he's no olivier or anything, but... he's got something though. Знаю, он не Лоуренс Оливье или типа того, но... что-то в нём есть.
D.J., anything new on the ex-wife? ДиДжей, есть что по жене?
Is there anything real on that reality show? Есть хоть что-нибудь настоящее в этом реалити-шоу?
And I'm - well, I'm screwing anything with a pulse. А я... сплю со всем, у чего есть пульс.