She wants to know if there's anything she can do. |
Она хочет узнать, есть ли что-нибудь, чем она может помочь. |
I'd do anything for you. |
У тебя есть все, что у меня. |
And if you feel anything else coming on, please, hold yourself. |
Если у тебя есть еще какие-то нужды, пожалуйста, попридержи их. |
I don't actually think I have anything... |
Правда я не думаю, что у меня что-то есть... |
Lucca wasn't doing anything, and she has experience in federal court. |
Лука ничего не делала, и у неё есть опыт в федеральном суде. |
Let me see if Rachel has anything. |
Посмотрю, может у Рэйчел что-то есть. |
There's a sisterly bond that is unlike anything else. |
Есть связь между сестрами, которая ни на что не похожа. |
Is there anything you want me to do? |
Есть что-то, что ты хочешь, чтобы я сделал? |
I have reason to believe that these invaders Are anything but peaceful. |
У меня есть основания полагать, что эти гости какие угодно, но не мирные |
Looking for an address, phone, vehicle, anything you got. |
Я ищу все, что у вас есть: адрес, телефон, номер машины. |
Before anything else, that is the priority here. |
Важная информация, что есть у тебя для меня... |
I wonder if Hetty has anything to nosh on. |
Интересно, у Хэтти есть что-то перекусить. |
Listen, is there anything in particular you wanted to... |
Слушай, есть что-то конкретное, о чём ты... Хотела... |
And I don't have to eat anything else. |
И я больше не должна есть что-то другое. |
If there is anything else, I am too. |
Если, есть ещё, позволь мне забрать. |
If anything goes wrong, there's a plan to get me out. |
Если что-то пойдёт не так, у меня есть план отхода. |
It sounds like he can travel through anything that has a reflective surface. |
Он может проходить через всё, где есть отражающая поверхность. |
You know, if there's anything that you want To squeeze in before... |
Ты знаешь, если есть что-то, что ты хочешь втиснуть прежде... |
Is there anything else I could do for you? |
Есть что-то еще, что я могу для тебя сделать? |
You need anything from me, you got my cell. |
Если что-то от меня понадобится, у вас есть мой номер. |
It's possible that she might not remember anything of the attack, sir. |
Есть вероятность того, что она ничего не вспомнит о нападение, Сэр. |
I mean, I asked her outright if there was anything I ought to know. |
Я напрямую ее спросил, есть что-либо еще, что мне следует знать. |
Look, if there's anything we need to be made aware of... |
Если есть что-то, что мы должны знать... |
I mean, I don't even have anything to leave. |
То есть, у меня даже нет ничего, чтобы это завещать. |
And do you have any advice or anything... |
И у вас есть какой-то совет или что-то такое... |