Примеры в контексте "Anything - Есть"

Примеры: Anything - Есть
The fact that we have family and friends to look at us as we represent, arouses laughter and guffaws for everything and anything. Тот факт, что у нас есть семьи и друзей, чтобы посмотреть на нас, как мы представляем, вызывает смех и хохот за все и ничего.
My 3 frequent visitors have already noticed that for some time that I have not published anything in recent days, but I have a good excuse, I hope. Моя З частые посетители уже заметили, что в течение некоторого времени, что я ничего не публикуются в последние дни, но у меня есть хороший повод, я надеюсь.
GamingOnLinux reviewer Hamish Paul Wilson gave the game 8/10, stating that it is an impressive feat, if anything over ambitious and yet still executed with a fair amount of competence and skill. Хамиш Пол Уилсон из GamingOnLinux дал игре 8/10, сказав о ней «Впечатляющий подвиг, если и есть что-то более амбициозное, выполненное с изрядным количеством компетентности и мастерства.
But if nothing else, Tell Me a Story's got a wicked bite that might serve it well when trying to grab curious viewers on a streaming platform that doesn't quite have anything else like it. Но если Ничего другого, у «Расскажи мне сказку» есть злой укус, который может хорошо послужить ему при попытке привлечь любопытных зрителей на потоковой платформе, у которой совсем нет ничего подобного».
Does it look like I have anything on under this? Видно ли, что под одеждой у меня что-то есть?
Please email if you have anything you want to see on this page or if you have a link to add. Пожалуйста, свяжитесь с нами по адресу, если у вас есть что-то, что вы хотели увидеть на этой странице или если у вас есть ссылка, которую стоит сюда добавить.
Well, now we want to, so I guess I was just wondering if there's anything I need to know about. Ну, теперь мы хотим этого, и поэтому мне просто интересно, может есть что-то, что мне нужно знать.
Could you guys scroll through your messages and see if there's anything I need to know? Не могли бы вы, ребята прокрутить ваши сообщения и посмотреть есть ли что-нибудь что я должен знать?
If there's any... Chance you can save her, anything you can try... Если есть хоть какой-то шанс ее спасти, хоть что-то, что можно попробовать...
Do you have anything else to narrow it down? Есть еще что-нибудь, чтобы сузить список?
I do not know whether there is anything wrong with the working methods of the Commission, but those comments seem to indicate that there is room for improvement. Есть ли в нынешних методах работы Комиссии что-нибудь неправильное, я не знаю, но все эти комментарии, похоже, указывают на то, что их вполне можно усовершенствовать.
But the young promoter could not return to the beverage company, so he called his only Swiss friend and asked him if there was anything the Swiss were trying to sell. Но юный промоутер не мог вернуться к компании напитков, поэтому он позвонил своему единственному швейцарскому другу и спросил его, есть ли что-то, что швейцарцы пытаются продать.
Orlando, is there anything that you would like to say to your coach? Орландо, тебе есть что сказать наставнику?
The point is, they weren't the people who actually ordered the attack, not to take anything away from the success of the mission. То есть, это не были те, кто устроил саму атаку, говорю это не умаляя заслуг вашей операции.
When people see what I have now, they have no idea of where I came from and how I didn't have anything growing up. «Когда люди видят, что у меня есть сейчас, они понятия не имеют, откуда я и как я это получил».
Crosby, is there anything you'd like to add? Кросби, тебе есть что добавить?
Okay, let's not do anything at all [together] Ладно, давайте пока оставим все как есть, до того... как прибудет Доктор.
I mean, do you have anything of his? У тебя есть хоть что-нибудь из его вещей?
So anyway, if you're not doing anything, and it looks like you are, you're welcome to stop by. Ну так вот, если у тебя вдруг нет никаких дел, а похоже, что есть, можешь к нам заглянуть.
Don't you have anything to do? Есть хочешь? Пить? Залезай в машину!
I don't think there's anything to find. Не думаю, что здесь есть что искать.
Is there anything else You would like the spirits to tell you? Есть что то еще о чем ты хочешь спросить духов?
Does anyone have anything sharp to him that would be able to cut? Погодите, у кого нибуть есть что то острое чем можно поранить или обо что она порезалась?
All right, is there a link to anything on this flight? Хорошо, есть что-то связанное с этим рейсом?
I don't feel like I have any... I've done anything wrong. Я не чувствую, что у меня есть... я не сделала ничего дурного