Примеры в контексте "Anything - Есть"

Примеры: Anything - Есть
If you won't answer straightforward questions is there anything you can tell us? СиДжей, если Вы не можете отвечать - Артур - на прямые вопросы, есть ли что-нибудь, о чем Вы можете рассказать нам?
I thought you know, is there anything I should know about him that wasn't on his nomination cable? Я подумал... есть ли что-то, что я должен знать о нем, чего не было в его досье?
I mean is there anything you left undone in life that won't let you rest in peace? Я имела в виду, есть ли что-то, что ты не сделала при жизни, и это тебе не дает покоя?
Can you give me something, anything that makes me believe you have a plan? Можешь мне дать хоть какие-то доказательства того, что у тебя есть план?
Is there anything that you want to tell the world, Irvene? Есть ещё что-то, что вы желаете поведать миру, Ирвин?
If you give up the right to remain silent, anything you say can У Вас есть право хранить молчание.
Ask him for anything he knows, everything he knows, about NZT, everything about the side effects of NZT, if there's a way to reverse them. Расспроси обо всём, что он знает, всё, что ему известно про НЗТ, про побочные эффекты, есть ли способ их обратить.
As this month's rotating president of the Springfield Future Scientists Club, may I say I'm sorry and is there anything we can do to help? Как выбранный на месяц президент научного клуба Спрингфилда, я хочу сказать: "Простите". Есть что-нибудь, что мы можем сделать для вас?
There's still that question - why did Cedrik not do anything to protect himself, when it appears he knew he was about to be murdered? По-прежнему, есть вопрос - почему Седрик ничего не сделал, чтобы защитить себя, ведь выходит, он знал, что его собираются убить?
By the way, I'm very hungry as I haven't eaten anything yet. я ведь буду есть вместе с потрясающим человеком.
When you have two of anything - two eyes, two ears, two noses, just two protrusions - those all partake of the form of two. Когда у вас есть два чего угодно - два глаза, два уха, носа, всего лишь два выступа - они все разделяют форму двух.
Now, is there anything that Alec might use against you that I should know about? Есть ли что-то, что Алек мог бы использовать против тебя, и о чем я должен знать?
I mean, does anything come out of your mouth that is actually the truth? То есть, хоть что-нибудь из того, что ты говорила, было правдой?
Well, yes, but how do I know if we have anything in common? Да, но как мне узнать, есть ли у нас что-то общее?
By the way, do you know if there's anything going on between Seo Hye Joo and Chief Park? Садись давай есть ли что-нибудь между Со Хе Чжу и Пак Чон Ки?
So you asked me to let you know if there's anything going on with me and A.J. Так, ты хотел узнать, есть ли что-то между мной и ЭйДжеем?
Well, I've got the inspirational, "You can achieve anything you dream about." Ну, есть вдохновенная: "Можно добиться в жизни всего, чего хочешь".
You know, you don't want to eat something as smart as you, so anything that can answer the riddle is set free. Ты не станешь есть то, что так же разумно как и ты, так что, если ответить на загадку, ты свободен.
Well, anything goes with that new Pope, but, you know, they bury St. Joseph when they want to sell their house, so this just makes sense. С этим новым Папой можно много чего, ты же знаешь, что люди закапывают Святого Иосифа, когда хотят продать дом, так что в этом есть смысл.
And in this case, to suggest that these police officers planted evidence with nothing, that is, with not one shred, at least anything that I've seen, that approaches evidence, I think is absolutely deplorable. А в этом деле предположить, что офицеры полиции подкинули улики, не имея ничего, то есть без единой зацепки, по крайней мере, я их не вижу, - это совершенно неприемлемо.
Doctor, you're not eating anything? Доктор, вы ничего не будете есть?
You got anything on Jackson Holt? У меня есть работа для тебя.
Now I never lose anything, but that key was missing from my bag, and it opens all the doors to all the lab rooms that have all those dangerous chemicals and poisons. Так вот, я никогда ничего не теряю, но этот ключ пропал из моей сумки а он открывает все двери во все лаборатории в которых есть все эти опасные химикаты и яды.
If there's ever anything you want to talk about... there's me, but, if you'd rather, I can write you a... a pass to see the social worker. Если вдруг захочешь поговорить, есть я, но, если хочешь, я могу выписать тебе... направление с социальному работнику.
Is there any way, anything we can do, to identify him? Есть способ, хоть какой-нибудь, узнать, кто он такой?