| If there's anything I've left off, I can certainly add it to the list. | Если есть что-то, что я не упомянул, я обязательно добавлю это в список. |
| is there anything in the fridge? | У тебя хоть что-то ещё есть в холодильнике? |
| Before consenting to change anything, they are inclined to play it safe and to hold on to what is there. | Прежде, чем согласиться на какие-либо перемены, они склонны подстраховаться и сохранить то, что уже есть. |
| There are words that speak far louder and clearer than anything I can voice today. | Есть слова, которые звучат намного громче и яснее, чем все, о чем я смог сказать сегодня. |
| I think there is a consensus on these points, if not on anything else. | Я полагаю, что в отношении этого замечания есть полное единодушие. |
| The rich countries fear a recession, while the poorest ones no longer have anything to eat. | Богатые страны опасаются спада, в то время как в бедных странах больше нечего есть. |
| Well, let me know if you have any questions about anything here at 51. | Хорошо, дай мне знать, если у тебя есть вопросы о чем угодно здесь в 51. |
| She won't let me eat anything that once had a face. | Она не даёт мне есть ничего, что когда-то имело лицо. |
| Is there anything lonelier then a genius? | Есть ли кто-то более одинокий, чем гений? |
| I don't think there's anything fun about this story. | Вряд ли в этой истории есть что-то весёлое. |
| So, Daphne, are you allergic to anything? | Так, Дафни, у тебя есть аллергия на что-нибудь? |
| I've got stuff in there that'll cure anything. | У меня есть штука, которая лечит всё. |
| See if there's anything in there that eliminates them as suspects. | Вдруг там есть что-то, что исключает из списка подозреваемых. |
| Indeed, the settlements were more like military camps than anything else. | Фактически эти поселения есть не что иное, как военные лагеря. |
| He was not given anything to eat or drink. | Ему не давали ни есть, ни пить. |
| There are of course alternatives - not doing anything and letting the Programme fade away or else deliberately hastening its demise. | Естественно, есть и альтернативы - вообще ничего не делать и дать программе угаснуть или даже намеренно ускорить ее кончину. |
| You need anything, my number's on that lease. | Если что-нибудь понадобится, мой номер есть на бланке договора. |
| If there's anything that can be done, I want to help. | Если есть что-нибудь, что можно сделать, то я хочу помочь. |
| But I'm starting to wonder what, if anything, will stop you. | Но теперь я спрашиваю себя, есть ли то, что может остановить тебя. |
| Andrew Garfield over Emma Stone, doesn't mean we have anything else in common. | Эндрю Гарфилда вместо Эммы Стоун, не значит, что у нас есть еще что-то общее. |
| If we want to find out anything using just a name... | Если у нас есть лишь имя, а мы хотим узнать... |
| Let's find out if it matches anything in Lawson's car. | Давай выясним, есть ли что-то подобное в машине Лоусона. |
| If there's anything, Aurora will see it. | Если там кто-то есть, она увидит. |
| And when he is, he's too tired to do anything. | А когда есть, он слишком устал, чтобы чем-то заниматься. |
| Larger than anything else in the entire world. | Больше, чем все, что есть в мире. |