| Check quickly if there's anything else. | Проверь, может еще что-то есть. |
| Do you have anything remotely normal to offer me? | Есть что-нибудь хоть отдалённо нормальное, что ты мог бы мне посоветовать? |
| If there's anything of note On that footage, you are increasingly Less likely to observe it. | Если на этой записи и есть что-то примечательное, у тебя всё меньше шансов увидеть это. |
| I don't think there's anything wrong with it morally. | Я не думаю что в этом есть что-то плохое с моральной точки зрения. |
| I don't think there's anything here except turtles. | Я не уверен, что тут что-то есть кроме черепах. |
| It's not like we have anything else going on today. | Не похоже, что у нас на сегодня есть другой выход. |
| I don't think I have anything powerful enough to counteract the snow queen's magic. | Вряд ли у меня есть достаточно сильное средство, чтобы противостоять магии Снежной Королевы. |
| I mean, we can't be sure of anything until... | То есть, мы ни в чём не можем быть уверены, пока... |
| If anything, I gave it to her. | Если у неё что-то есть, то это от меня. |
| Is there anything in this area worth seeing? | Есть ли вы этой местности, что нужно посмотреть? |
| If there is anything to offer as balm, you need but voice it. | Если есть что-нибудь, что может его залечить, тебе нужно лишь сказать. |
| Not willing to listen to anything I had to say. | Не желаешь слышать ничего, что у меня есть сказать. |
| First of all, Sean won't eat anything green. | Прежде всего, Шон не хочет есть что-либо зеленого цвета. |
| I have something borrowed but l don't have anything blue yet. | У меня есть кое-что взятое в займы, но пока еще нет ничего голубого. |
| Meaning they can anticipate and adjust to anything. | То есть они могут предвидеть и скорректировать что угодно. |
| Is there anything you could tell us? | Есть что-то, что вы можете сказать нам? |
| We don't know if there's anything threatening in those letters. | Мы не знаем, есть ли что-либо угрожающее в этих письмах. |
| I can have anything I want. | У меня есть право на всё, понимаешь? |
| There is only one way to save a forest, an idea, or anything of value. | Есть только один способ спасти лес, идею или что-то стоящее. |
| Can I just say that if you have anything less | Могу я просто сказать, что если у тебя есть на уме что-то |
| See if they have anything on Gemma. | Узнай есть ли у них что-то по Джемме. |
| I really don't think there is anything else. | Я правда не думаю, что есть что-то ещё. |
| Is there anything you think might be relevant? | Есть ли что-нибудь, что по вашему мнению может быть актуальным? |
| It's not like there's anything else to do. | Не похоже, что здесь есть чем заняться. |
| I'm sure they will give you anything you like. | Уверен, у них есть то, что вам по душе. |