You're mad at me, I get it, but we don't know if anything happened yet. |
Ты на меня злишься, это понятно, но мы не знаем, есть ли повод для волнения. |
If there's anything I can do for you, tell me. |
Если у тебя есть просьба - только скажи. |
Did it says anything in Dad's journal? |
У отца в дневнике что-нибудь есть? |
So, anything on the CCTV from the car park? |
Так, есть что-нибудь на камерах наблюдения с парковки? |
Do we have anything to prove this girl's story is false? |
У нас есть какие-то доказательства, что версия девушки - ложь? |
If there's anything I can do to repay the favor, I'll be at the Rammer Jammer later. |
Если есть что-нибудь, чем я смог бы отплатить, я буду в "Раммер Джаммер". |
So... do we think we have anything here? |
Итак... считаем ли мы, что здесь есть что-то еще? |
Isn't there anything I could do for you? |
Есть ли что-то, что я могла бы сделать для вас? |
If I knew there was still something between you two I wouldn't have done anything. |
Если бы я знал, что между вами ещё что-то есть, я бы ничего не сделал. |
You know, so anything that's kind of within the law I'd be happy to do. |
Ну, то есть, всё, что не нарушает закон, я с радостью сделаю. |
Is there anything but dead bodies down there? |
Там разве есть что-нибудь, кроме трупов? |
Is there anything that you can add to the official account? |
Есть ли что-нибудь, что Вы могли бы добавить к официальным записям? |
Have you have anything else, James? |
У вас есть еще что-нибудь, Джеймс? |
Have we got anything else on him? |
У нас есть что-нибудь еще на него? |
Is there anything that stood out to you? |
Есть что-то, что особенно выделялось? |
So, we have anything on Veld yet? |
У нас есть что-нибудь на Велда? |
Is there anything better than the great American scallop? |
Есть ли на свете что-нибудь вкуснее американского эскалопа? |
Haven't you got anything for me? |
У тебя есть что-то для меня? |
Do let me know if there's anything you feel the Home Office isn't providing. |
Дай знать, если есть что-то, что как ты думаешь главный офис вам не дает. |
Is there anything between you and Cal? |
Между вами с Кэлом что-то есть? |
Do you have anything for me, Glenn? |
У тебя есть на меня какие-то планы? |
A fusion bomb doesn't have to lock on to anything if it's close enough. |
Если вблизи атомной бомбы есть цель, то ей вовсе не нужно наводить прицеливание. |
Lieutenant Uhura, anything further on those scanning beams? |
Лейтенант Ухура, есть что-нибудь еще об этих сканирующих лучах? |
Why do guys do anything to get your number but then never use it properly? |
Почему парни идут на что угодно, чтобы заполучить твой номер телефона, но как только он у них есть, никогда не используют его как надо? |
We have teams going door-to-door now, testing the water, but I don't expect to find anything. |
У нас есть команд, проверяют воду дом за домом, но не ожидаем ничего найти. |