Примеры в контексте "Early - Рано"

Примеры: Early - Рано
He wakes up early to get papers and muffins. Он встает рано, чтобы сходить за газетами и за маффинами.
No wonder she's taking an early retirement. Не удивительно, что она ушла в отставку так рано.
Daycare closed early, so Daddy day in the park. Детский сад закрылся рано так что пришлось устроить папин день в парке.
Maybe we brought Annie in too early. Может, мы ввели Энни в игру слишком рано.
It's early, maybe around midday. Рано, возможно около полудня, у него будет другая поставка.
His wife reported him missing early this morning. Рано утром его жена сообщила о том, что он пропал.
You were never home this early when we were married. Когда мы были женаты, ты никогда не приходил домой так рано.
And preferably near London with early closing. И предпочтительно недалеко от Лондона, и чтобы рано закрывалось.
We appreciate everyone coming so early. Мы рады, что все пришли так рано.
For me it came very early. Что касается меня, я узнала об этом очень рано.
She said it's too early. Она ведь сказала, что еще слишком рано.
An early morning customer called it in. Клиент, который тут покупал фрукты, позвонил нам рано утром.
I think you retired too early. Я думаю, ты ушел на покой слишком рано.
She might as well learn early. Она просто рано научилась, как выбивать нужное из родителей.
Because he's playing cards and peggy gets up early. Потому что он вечно играет в карты, а Пегги рано встает.
You know I wake up early. Ты же знаешь, что я рано встаю.
It's an early morning tomorrow. Завтра рано вставать. скоро твой день рождения.
It's too early for your so-called comedy. Заткнись Коен, для твоей так называемой комедии еще слишком рано.
You left dinner early because you weren't feeling well. Ты оставила ужин рано, потому что вы не чувствовала себя хорошо.
Gang leaders like Trillo learn early that respect is key to survival. Главари банд, типа Трилло, рано учатся тому, что уважение - ключ к выживанию.
Even though you had to leave early. Даже с учётом того, что ты рано с него ушёл.
Automatic reactions like that are engrained early. Автоматические реакции, как эта, укореняются очень рано.
That means he learned responsibility early. Значит, он рано понял, что такое ответственность.
Thanks for meeting me so early. Спасибо, что смогли встретиться со мной так рано.
The overall age pattern of fertility indicates that childbearing begins early. Общая возрастная структура рождаемости говорит о том, что женщины начинают рожать рано.