| But she only calls early in the morning and late at night. | Но она звонила только рано утром или поздно вечером. |
| We have a boring night and we go home early. | У нас будет скучный вечер, и мы рано вернемся домой. |
| Or early, if you prefer. | Или рано, как тебе будет угодно. |
| No one's like this early in the morning. | Так рано, что еще никого нет. |
| I think she was feeling unwell and went up early. | Она была нездорова и рано ушла наверх. |
| I woke up so early and I had a really long day at work. | Знаешь, милый... я сегодня проснулась очень рано, и у меня был долгий рабочий день. |
| That night, we snuck out early to this Cajun bar on Lincoln... the Second Line. | В ту ночь, мы прокрались рано в этот Кейджин-бар на Линкольн... Вторая линия. |
| But we went to bed so early. | Но мы же рано легли спать. |
| That little dum-dum finished his homework early. | Значит этот мелкий тупица рано закончил делать уроки... |
| We'll leave for Edo early tomorrow morning. | Мы отправляемся в Эдо завтра рано утром. |
| No, he leaves... early every Sunday. | Нет, он уходит... рано каждое воскресенье. |
| Seems people here are up early even on Sundays. | Похоже, здесь люди даже в воскресенье рано встают. |
| I'm sorry to call so early. | Извини, что звоню так рано. |
| Left early this morning wearing this dress. | Ушла рано утром в том платье. |
| And I have to meet Seymour very early in the morning about the Academy Awards presentation. | И рано утром у меня встреча с Сеймуром насчёт церемонии вручения Оскара. |
| I'm glad you're home early. | Хорошо, что ты пришел так рано. |
| I just have to get up early tomorrow to grind out a piece before Friday. | Мне завтра рано вставать, чтобы со всем управиться до пятницы. |
| Yes... but I go to bed early. | Да, но я рано легла спать. |
| I'll have to leave early in the morning. | Завтра рано утром я должен уехать. |
| He set off early, but he's strong. | Он начал слишком рано, но вышел вперед. |
| Come on. It's early. | Ну же, ещё совсем рано. |
| I'm sorry you had to leave so early the other night. | Мне так неудобно, что вам пришлось уйти так рано вчера вечером. |
| Morty, give a gun to the lady that got pregnant with me too early and constantly makes it our problem. | Морти, дай оружие даме которая рано мной забеременела и постоянно делает это нашей проблемой. |
| I'm looking for anyone who was there Saturday last and the early hours who saw anything. | Я ищу кого-нибудь, кто был там в прошлую субботу рано утром и что-нибудь видел. |
| We start early, before dawn. | Нужно начать рано, до рассвета. |