| You bailed too early. | Вы спасли слишком рано. |
| But it's early days. | Но ещё рано об этом говорить. |
| Staying out late, leaving early. | Задерживаешься допоздна, уходишь рано. |
| An offer so early. | Для предложения слишком рано. |
| It's too early to tell. | Об этом еще рано судить. |
| Am I late or early? | Я поздно или рано? |
| Ms. Simmons, you're here early. | Мисс Симмонс, вы рано. |
| You have practice this early? | У тебя тренировка так рано? |
| It's a little early to return. | Мне еще рано возвращаться. |
| You're too early. | Побеспокоили. Вы слишком рано. |
| Get him up early in the morning. | Я будил его рано утром. |
| We're here way too early. | Мы пришли слишком рано. |
| Stay! - I have to work early. | Мне на работу надо рано. |
| Can you come early? | Вы можете приехать рано? |
| I finished early today... | Я сегодня рано закончил... |
| I also finished early today... | Я тоже сегодня рано закончил... |
| I've been waking up early. | Я стал рано вставать. |
| Yes. I have to be up early. | Мне нужно рано вставать. |
| You're here awful early. | Что-то ты сегодня рано. |
| You're at it early. | Вы рано на работе. |
| Too early to tell. | Слишком рано делать выводы. |
| You think it's too early? | Ты считаешь что ещё рано? |
| We'll pull out early in the morning. | Отлично. Выходим рано утром. |
| We'll be early tomorrow. | Мы должны выйти рано. |
| I'm sorry for leaving early. | Прости, что ушёл рано. |