Примеры в контексте "Early - Рано"

Примеры: Early - Рано
What are you doing up so early? Чего это вы поднялись так рано?
Any idea why he was up at Prescott Trail early this morning? Есть идеи почему он рано утром был у скал?
Those interviewed stated that already very early on 13 May, it was apparent that this meeting was a unique opportunity to voice and openly share their concerns. Опрошенные свидетели сказали, что уже рано утром 13 мая стало ясно, что митинг будет представлять собой уникальную возможность открыто высказать свои проблемы.
That is the real challenge of responsibility to protect - to start working together early enough to prevent mass atrocities and to provide real protection. Истинный вызов обязанности защищать в этом и состоит - начать сотрудничать достаточно рано для того, чтобы предотвратить массовые зверства и обеспечить настоящую защиту.
I am sorry, but some of us have to get up early and go to work. Простите, но кое-кому из нас нужно рано вставать и идти на работу.
Since the news broke early this morning, it's been radio silence from the Chief of Staff's Office. С тех пор, как об этом стало известно рано утром от офиса главы администрации ни слова.
I'm sorry to call so early, Doctor, but Danny's been coughing all night. Простите, что звоню так рано, но Дэнни кашлял всю ночь.
"I'm just here to drink and meet a man," and I don't like to tip my hand that early. "Я здесь, чтобы выпить и найти мужчину", а мне еще рано стоять с протянутой рукой.
I was tired from searching for the yacht, so I went to bed very early. Я привёл яхту в порядок и устал, поэтому рано лёг спать.
Still pretty early for Alzheimer's or dementia, if that's what you're thinking. Слишком рано для Айцгеймера или слабоумия, если ты об этом думаешь.
Why are you back so early? Чего это ты вернулся так рано?
I know, and I would, but I have an early class. Знаю, но сегодня у меня рано начинаются занятия.
I've heard her in the avenue, early in the morning. Я слышал её на аллее, рано утром.
It's too early to tell, but we could have one of the biggest clips ever. Еще рано говорить, но, кажется, мы получим неплохую прибыль.
What did you do, bring out the handcuffs too early? Что ты сделал, слишком рано вытащил наручники?
I mean, who leaves a wedding early? Ну кто уходит со свадьбы рано?
No, really, I have to be up early in the morning. В самом деле, мне рано утром вставать.
It's still too early to determine the cause of the blast. Пока рано говорить о том, что послужило причиной взрыва.
Then my poor husband will come home early Тогда мой бедный муж будет рано приходить домой
Calling me late at night and early in the morning. Когда ты звонишь мне поздно ночью и рано утром. Что?
Tonight you're going to bed early. Живо. - Мы вчера рано легли.
No, I think we're just early or somethin' like that. Нет, думаю, что мы рано пришли.
But I'll be there bright and early. Но я буду у нее рано утром.
But I have to be up early, Isabelle has school, and I have a make-up test. Мне завтра рано вставать, Исабель надо в школу, у меня утром пробы грима...
And getting up so early tires me. И я не люблю так рано вставать.