So I was an early reader, and what I read were British and American children's books. |
Я рано научилась читать. И то, что я читала были британские и американские детские книжки. |
And early in the morning, I went into the ward. |
Рано утром я вошла в палату. |
So, the link between crime and terror is established very early on. |
Итак, связь между преступлениями и террором установилась очень рано. |
Martin Cowan' her boyfriend' left the party early after an argument. |
Мартин Кауэн, ее бойфренд, ушел с вечеринки рано после ссоры. |
Very early... around 4 A. M. |
Очень рано... около 4 утра. |
She never made it, and now she's in early looking into some guy's parking tickets. |
Она всегда опаздывает, а сегодня пришла рано и проверяет штрафы за парковку какого-то парня. |
He was with me at the event last night, but left early. |
Вчера вечером мы вместе были на мероприятии, но он рано ушёл. |
4 o'clock in the morning is early. |
4 утра - это так рано. |
He arrived at the morning briefing in the situation room early. |
Он рано пришел на планерку в ситуационный зал. |
Trey shows up at my house pretty early the next morning. |
Трой появился у моего дома довольно рано, следующим утром. |
It's a little early for this kind of talk. |
Еще слишком рано для подобных разговоров. |
You go to work too early to be a government lawyer. |
Для правительственного адвоката вы слишком рано ездите на работу. |
I woke early this morning and decided to have some tea. |
Я сегодня рано проснулась и решила выпить чаю. |
She's had a really long stressful week at work, and you came home early. |
У неё была очень длинная и напряженная рабочая неделя, а ты рано вернулся домой. |
Only so cross as I get when you leave so early. |
Таким же рассерженным, как и я, если ты уйдешь так рано. |
Thank you for coming down so early. |
Спасибо, что пришли сюда так рано. |
I'm sorry, I know it's early. |
Извини, знаю, что сейчас рано. |
You're in early this morning. |
Да, сэр.Вы рано этим утром. |
My daughter says that the dinner hour is early. |
Дочь говорит, что сейчас для ужина ещё слишком рано. |
Now I don't have to get up early. |
Теперь мне не надо рано вставать. |
It's too early to be smoking a cigar father. |
Ещё слишком рано, чтобы сидеть с сигарой. |
They invented it so early that it was a disadvantage. |
Они изобрели ее так рано, что это пошло во вред. |
Leave too early - and they risk frostbite from the intense cold. |
Выйдут слишком рано - и они рискуют обморозиться на холоде. |
It's really early, T.J. |
Сейчас правда очень рано, ТиДжей. |
I was out early, does not matter why. |
Я проснулся рано, неважно почему. |