| So I was an early reader, and what I read were British and American children's books. | Я рано научилась читать. И то, что я читала были британские и американские детские книжки. |
| And early in the morning, I went into the ward. | Рано утром я вошла в палату. |
| So, the link between crime and terror is established very early on. | Итак, связь между преступлениями и террором установилась очень рано. |
| Martin Cowan' her boyfriend' left the party early after an argument. | Мартин Кауэн, ее бойфренд, ушел с вечеринки рано после ссоры. |
| Very early... around 4 A. M. | Очень рано... около 4 утра. |
| She never made it, and now she's in early looking into some guy's parking tickets. | Она всегда опаздывает, а сегодня пришла рано и проверяет штрафы за парковку какого-то парня. |
| He was with me at the event last night, but left early. | Вчера вечером мы вместе были на мероприятии, но он рано ушёл. |
| 4 o'clock in the morning is early. | 4 утра - это так рано. |
| He arrived at the morning briefing in the situation room early. | Он рано пришел на планерку в ситуационный зал. |
| Trey shows up at my house pretty early the next morning. | Трой появился у моего дома довольно рано, следующим утром. |
| It's a little early for this kind of talk. | Еще слишком рано для подобных разговоров. |
| You go to work too early to be a government lawyer. | Для правительственного адвоката вы слишком рано ездите на работу. |
| I woke early this morning and decided to have some tea. | Я сегодня рано проснулась и решила выпить чаю. |
| She's had a really long stressful week at work, and you came home early. | У неё была очень длинная и напряженная рабочая неделя, а ты рано вернулся домой. |
| Only so cross as I get when you leave so early. | Таким же рассерженным, как и я, если ты уйдешь так рано. |
| Thank you for coming down so early. | Спасибо, что пришли сюда так рано. |
| I'm sorry, I know it's early. | Извини, знаю, что сейчас рано. |
| You're in early this morning. | Да, сэр.Вы рано этим утром. |
| My daughter says that the dinner hour is early. | Дочь говорит, что сейчас для ужина ещё слишком рано. |
| Now I don't have to get up early. | Теперь мне не надо рано вставать. |
| It's too early to be smoking a cigar father. | Ещё слишком рано, чтобы сидеть с сигарой. |
| They invented it so early that it was a disadvantage. | Они изобрели ее так рано, что это пошло во вред. |
| Leave too early - and they risk frostbite from the intense cold. | Выйдут слишком рано - и они рискуют обморозиться на холоде. |
| It's really early, T.J. | Сейчас правда очень рано, ТиДжей. |
| I was out early, does not matter why. | Я проснулся рано, неважно почему. |