| My aunt thinks it's too early to go bargain hunting. | Моя тётя считает, что ещё слишком рано идти охотиться за скидками. |
| I went to bed early because I was tired. | Так как я был уставшим, я лёг спать рано. |
| We started our spring plowing early this year. | В этом году мы рано принялись за весеннюю пахоту. |
| Tom makes a point of getting up early. | Том поставил себе за правило вставить рано. |
| We went to the theater early to get good seats. | Мы пошли в театр рано, чтобы получить хорошие места. |
| We shouldn't have gotten up so early. | Не надо было нам вставать так рано. |
| Germany noted that it was still too early to determine the impact of SEAs, although it seemed to be positive. | Германия отметила, что пока еще рано определять воздействие СЭО, хотя оно, как представляется, является позитивным. |
| They let me know when the high rollers check out early, so... | Она говорит мне, когда крупные игроки съезжают рано... |
| After the first rebellion of the child appears very early - this is the first deliberate use of denial: no. | После первого восстания ребенка появляется очень рано - это первое преднамеренное использование отказа: нет. |
| Tomorrow, early in the morning, We're taking the first train to Osaka. | Мы собираемся в Осаку рано утром завтра. |
| I regret that I came so early. | Я сожалею, что приехала так рано. |
| It happens all the time this early in the morning. | Это постоянно случается так рано утром. |
| Congressman Peter Russo was found dead early this morning in the parking garage... | Конгрессмен Питер Руссо был найден мертвым рано утром в гараже парковки... |
| And then bosco called the team in early this morning. | А потом Боско рано утром вызвал свою команду. |
| He called me early in the morning and asked to meet. | Он позвонил мне рано утром и попросил о встрече. |
| Now I know why you got up so early this morning. | Теперь я знаю, почему ты встала так рано этим утром. |
| It's a little early to despair of finding happiness. | Пока немного рано отчаиваться найти своё счастье. |
| And Harrison, because he's a genius, hit this milestone early. | А Гаррисон, потому что он одаренный, прошел этот период рано. |
| Therefore, one could conclude that maybe it's just a tad early for dinner. | Таким образом, кто-то вполне может заключить, что возможно еще слишком рано, чтобы подавать ужин. |
| It's a shame he had to leave the ball early. | Как жаль, что ему пришлось рано уйти с бала. |
| That wife of his comes home early from work and catches him. | Его жена рано пришла домой и обнаружила его. |
| A team of bear hunters arrived early today in order to shoot the bear. | Рано утром прибыли охотники на медведей, чтобы пристрелить животное. |
| Mum, I know it's early but... | Мама, я знаю, что рано, но... |
| I was finished early. I went to buy shoes. | Я закончила рано, купила себе туфли. |
| We don't know yet. It's early. | Мы не знаем, ещё рано говорить. |