My aunt thinks it's too early to go bargain hunting. |
Моя тётя считает, что ещё слишком рано идти охотиться за скидками. |
I went to bed early because I was tired. |
Так как я был уставшим, я лёг спать рано. |
We started our spring plowing early this year. |
В этом году мы рано принялись за весеннюю пахоту. |
Tom makes a point of getting up early. |
Том поставил себе за правило вставить рано. |
We went to the theater early to get good seats. |
Мы пошли в театр рано, чтобы получить хорошие места. |
We shouldn't have gotten up so early. |
Не надо было нам вставать так рано. |
Germany noted that it was still too early to determine the impact of SEAs, although it seemed to be positive. |
Германия отметила, что пока еще рано определять воздействие СЭО, хотя оно, как представляется, является позитивным. |
They let me know when the high rollers check out early, so... |
Она говорит мне, когда крупные игроки съезжают рано... |
After the first rebellion of the child appears very early - this is the first deliberate use of denial: no. |
После первого восстания ребенка появляется очень рано - это первое преднамеренное использование отказа: нет. |
Tomorrow, early in the morning, We're taking the first train to Osaka. |
Мы собираемся в Осаку рано утром завтра. |
I regret that I came so early. |
Я сожалею, что приехала так рано. |
It happens all the time this early in the morning. |
Это постоянно случается так рано утром. |
Congressman Peter Russo was found dead early this morning in the parking garage... |
Конгрессмен Питер Руссо был найден мертвым рано утром в гараже парковки... |
And then bosco called the team in early this morning. |
А потом Боско рано утром вызвал свою команду. |
He called me early in the morning and asked to meet. |
Он позвонил мне рано утром и попросил о встрече. |
Now I know why you got up so early this morning. |
Теперь я знаю, почему ты встала так рано этим утром. |
It's a little early to despair of finding happiness. |
Пока немного рано отчаиваться найти своё счастье. |
And Harrison, because he's a genius, hit this milestone early. |
А Гаррисон, потому что он одаренный, прошел этот период рано. |
Therefore, one could conclude that maybe it's just a tad early for dinner. |
Таким образом, кто-то вполне может заключить, что возможно еще слишком рано, чтобы подавать ужин. |
It's a shame he had to leave the ball early. |
Как жаль, что ему пришлось рано уйти с бала. |
That wife of his comes home early from work and catches him. |
Его жена рано пришла домой и обнаружила его. |
A team of bear hunters arrived early today in order to shoot the bear. |
Рано утром прибыли охотники на медведей, чтобы пристрелить животное. |
Mum, I know it's early but... |
Мама, я знаю, что рано, но... |
I was finished early. I went to buy shoes. |
Я закончила рано, купила себе туфли. |
We don't know yet. It's early. |
Мы не знаем, ещё рано говорить. |