Примеры в контексте "Early - Рано"

Примеры: Early - Рано
I will always love them... and when I'm alone in the evening... or in the early morning... И когда я бываю один, вечером или рано утром, я закрываю глаза и прославляю их всех.
Sorry I had to run out so early this morning. Извини, что я должен был уйти так рано этим утром
He early attracted the notice of Sir Roderick Murchison, through whom he was appointed surgeon and naturalist to the Niger expedition sent out in 1854 by Macgregor Laird with government support. Он рано привлёк внимание сэр Родерика Мурчисона, с помощью которого был назначен хирургом и естествоиспытателем в экспедиции на Нигер, посланной в 1854 году Макгрегором Лэйрдом с государственной поддержкой.
While it is too early to assess the hybrid model, our experiences with UNAMID will enable us to develop and improve cooperation between the United Nations and regional organizations. Хотя сейчас оценивать смешанную модель еще слишком рано, наш опыт взаимодействия с ЮНАМИД позволит нам наладить и углубить сотрудничество между Организацией Объединенных Наций и региональными организациями.
So, this is why you had to be in the office so early? Так, вот почему тебе надо быть в офисе так рано?
I have to go to the gym early in the morning, and I need to finish all my schoolwork before bed. Мне нужно рано утром в спортзал и мне нужно закончить домашнюю работу перед сном.
I was wondering if maybe you could schedule me last, or let me come in really early? Может, вы можете поставить меня последней, или разрешите придти очень рано?
You're home late, or should I say early? Что-то ты поздно, или лучше сказать, рано?
Didn't she tell you she was off early today? Она не говорила вам, что рано уйдёт сегодня?
Is it too early for a glass of wine? Очень рано чтобы попросить бокал вина?
Does he enjoy forcing ladies out of their bed early in order to kneel on a stone floor? ќн любит рано поднимать леди из их кроватей, чтобы ставить на колени на каменном полу?
So no one knew you'd be coming home this early? То есть никто не знал, что вы так рано вернетесь домой?
Don't you think it's a little early to be patting ourselves on the back? Не думаешь, что немного рано хлопать себя по спине?
Mr. Van Doren, why was Isabel on the road so early? Мистер Ван Дорен, куда Изабель ехала так рано?
Who'd be at school this early? - Kim Tan? Кто может быть в школе так рано?
You don't think it's a bit early? Тебе не кажется, что еще рано?
I don't understand why we're leaving so early for the movie. Я не понимаю, зачем мы так рано вышли в кино?
Aren't you here early, Uncle Willie? А вы не рано приехали, дядя Вилли?
At prep school, I used to do that to get up early to raid the kitchen and things like that and do stuff. В начальной школе я так делал, чтобы рано вставать и совершать набеги на кухню и тому подобное, и делать много чего другого.
It is too early to know which of us will laugh last И еще рано судить о том, кто будет смеяться последним...
You knew that I'd be in to see you early this morning and would guess that you were up at the villa. Ты знала, что я зайду к тебе рано утром, и догадаюсь, что ты пошла на виллу.
Is that why you came in early? Вы из-за этого пришли так рано?
I was working the graveyard shift, and a head trauma I wheeled into surgery early this morning was trying to tell me that he saw a woman being shot. Я работала в ночную смену, пациент с травмой головы, которого я отвезла в хирургию рано утром, пытался рассказать, что он видел, как застрелили женщину.
Principal Skinner, why did we have to leave the Learn and Touch Reptile Zoo so early? Директор Скиннер, почему нам так рано пришлось уйти из зоопарка пресмыкающихся "Учись и Трогай"?
Yesterday - yesterday she got off at 9:00 and she went to bed early. Вчера... так, вчера она ушла в 9 и рано легла спать.