Примеры в контексте "Early - Рано"

Примеры: Early - Рано
Early this morning in the downtown business district, two explosive devices... Сегодня рано утром в деловом районе два взрывных устройства...
Early Money is Like Yeast, it helps raise the dough... Рано собранные деньги как дрожжи - помогают тесту взойти...
Early in the day to be disturbing so recent a widow, Inspector. Слишком рано, чтобы беспокоить вдову, инспектор.
Early on 29 February, Mr. Aristide left the country. Рано утром 29 февраля г-н Аристид покинул страну.
Early this morning, smoke has been seen rising from the crater. Сегодня рано утром был замечен дым над кратером.
Early in the morning of 25 October, M23 attacked two FARDC positions in Kanyamahoro. Рано утром 25 октября движение «М23» атаковало две позиции ВСДРК в Каньямахоро.
Early marriage and pregnancy are forced on young girls on the basis of the customs of their countries of origin. Из-за традиций, существующих в странах происхождения, девочки слишком рано выходят замуж и становятся матерями.
Early every morning, I bought them at Qingshi Bridge. Каждый день рано утром я брала их у моста Квин Ши.
Early this morning, a man named Francis Maguire entered this building. Рано утром в это здание вошёл человек по имени Френсис Магуайр.
Early, must have been nine. Рано, должно быть, в девять.
Early in the morning on Sunday 22 December, the Norwegian soldiers under the command of Sehestedt marched out on the ice again. Рано утром в воскресенье 22 декабря норвежские солдаты под командованием Сехестада вновь двинулись по льду.
Early that morning, he was ordered to fly a reconnaissance mission and report the position of Soviet forces. В тот день рано утром ему было приказано провести разведывательный полёт над позициями советских войск.
Early the next morning, March 14, they continued the march, discovering that a Confederate division threatened their advance. Рано утром 14 марта северяне продолжили марш и вскоре обнаружили федеральную дивизию, угрожающую их флангу.
Early in the morning the company suddenly came under intense automatic weapons and mortar fire followed by a battalion sized assault from 3 sides. Рано утром рота внезапно попала под плотный огонь из автоматического оружия и миномётов, после чего последовала атака противника силой до батальона с трёх направлений.
Early in the morning, just after sunrise, enemy personnel attempted to destroy one of the two major bridges crossing the Diyala River. Рано утром, сразу после восхода солнца, повстанцы попытались уничтожить один из двух основных мостов через реку Дияла.
Early on Sunday mornings one of Kyrgyzstan's biggest animal markets takes place around 2 km north of central Karakol. Рано утром в воскресенье один из крупнейших рынков Кыргызстана для животных проходит примерно в 2 км к северу от Центрального Каракола.
Early in the morning of July 14, Charles XI formed his army into four columns and started advancing towards the Danes. Рано утром 14 июля Карл XI разбил свою армию на четыре колонны и начал движение на датчан.
Early or late he has is ended Water... Рано или поздно у него закончится вода...
Dinner at 8. Early to bed. Он ест в восемь и рано ложится.
Early this morning, I was cleaning out an old storage bin. Сегодня рано утром, я убиралась на старом складе.
Early this morning, General Scott flew to Seattle. Сегодня рано утром генерал Скотт вылетел в Сиэтл.
Early this morning, a High Court judge was brutally murdered on his way to Milan Central Court. Сегодня рано утром, по дороге в Городской Суд Милана, был жестоко убит судья Верховного суда.
Early this morning, your colleague Ms. Kono Keiko was found dead. Сегодня рано утром, ваша коллега, госпожа Кэйко Коно была найдена мертвой.
Early on the 14th, Jervis learnt that the Spanish fleet was 35 miles to windward. Рано утром 14 февраля 1797 года Джервис узнал, что испанский флот находится от него меньше чем в 35 милях, с наветра.
Early the next morning, the soldiers reassembled the entire village in the square. На следующий день рано утром, солдаты собрали всю деревню на площади.