| So, I noticed you left Cletus early. | Я заметила, ты рано слинял с Клитуса. |
| And I know you sat outside the Stansbury house late at night, early in the morning. | И я знаю, что вы сидели возле дома Стэнсбери поздней ночью, рано утром. |
| And it's way too early to declare this a hate crime. | Так что слишком рано объявлять дело преступлением на почве ненависти. |
| Sorry to bother you so early. | Извините, что так рано вас беспокою. |
| That's because it's still early. | Это оттого, что ещё рано. |
| It's never too early to start prenatal vitamins. | Никогда не рано начать принимать витамины для беременных. |
| Good kid, gets here early, works hard. | Хороший парень, приходил рано, усердно работал. |
| I'd get up early on Saturday mornings And sneak into the living room. | По субботам я рано вставала и прокрадывалась в гостиную. |
| You leave work early, I will take a late lunch. | Ты уйдешь с работы рано, а у меня будет поздний ланч. |
| Besides, it's still early. | И к тому же ещё рано. |
| I took the early morning plane the day you went to Barcelona. | Рано утром, когда ты улетел в Барселону. |
| I have an early morning anyway, I should go. | Мне все равно рано вставать, так что я пойду. |
| It's my opinion that it's too early to send in a s.E.A.L. Team. | Я думаю, что еще слишком рано отправлять оперативников. |
| So are we early, or... | Так, мы слишком рано или... |
| Yes, I know, it is early. | Знаю, ещё рано для Хануки. |
| So it's early and the courts are deserted. | Итак, было рано и двор был захолустный. |
| Forgive me, Boyle, but it's just too early for Mahler. | Прости, Бойл, но сейчас слишком рано для Малера. |
| I'll kick you in the ankle if you put it forward too early. | Я тебя буду бить по лодыжке, если ты занесешь ее вперед слишком рано. |
| It's a little early for a cocktail, but... | Сейчас немного рано для коктейля, но... |
| I'm sorry to get you up so early. | Извини, что так рано тебя подняла. |
| You're setting out early this morning, Miss Lane. | Вы рано сегодня выезжаете, мисс Лэйн. |
| What are you doing Lolotte, it's too early. | Что ты делаешь, Лолотта, еще рано. |
| If you take the plane for Nice tomorrow you'll arrive too early. | Если вы поедете в Ниццу самолётом, то прилетите слишком рано. |
| The Prime Minister and his Secretary crossed over to France in the early hours of this morning. | Рано утром премьер и его секретарь прибыли во Францию. |
| We can start again early in the morning. | Рано утром мы можем снова начать. |