Примеры в контексте "Early - Рано"

Примеры: Early - Рано
In the case of education, for example, a "policy driver" indicator could be the "percentage of early school leavers". Например, в случае образования показателем "политического фактора" мог бы являться "процент учащихся, рано оставивших школу".
It is still too early to assess the effect of ACIA on FDI inflows, but ASEAN's share in global FDI reached more than 6 per cent in 2011. Еще слишком рано оценивать воздействие ВИСА на приток ПИИ, однако доля АСЕАН в глобальных ПИИ достигла в 2011 году более 6%.
So far, ICSC appeared to be carrying out the review with those objectives in mind, although it was still too early to assess results. В проведении пересмотра пакета вознаграждения КМГС, похоже, движется пока именно к этой цели, хотя давать оценку результатам еще слишком рано.
The most serious incident began in the early hours of 5 December 2013 (see paras. 2-8 above). Наиболее серьезный инцидент произошел рано утром 5 декабря 2013 года (см. пункты 2 - 8 выше).
While it is still early to gauge the full impact of the implementation of those recommendations, there are indications that they are resulting in positive changes. Оценивать все последствия осуществления этих рекомендаций пока еще рано, однако есть основания полагать, что они привели к позитивным изменениям.
However, the change is small and it is too early to decide whether or not it is temporary. Однако его изменение является незначительным, и в настоящее время слишком рано определить, имеет ли оно временный или постоянный характер.
It is too early to determine whether the results of current South-South cooperation initiatives are sustainable due variations in the context and to the absence of effective monitoring systems. Еще слишком рано пытаться определить, являются ли результаты нынешней инициативы в отношении сотрудничества Юг-Юг устойчивыми, ввиду различий в обстоятельствах и отсутствия эффективных систем контроля.
It's still early, yes, Sergei? Сегодня ещё рано, да, Серёжа?
They went in early and they blew it up. Они выступили рано, и профукали все
Well, it started very early, I was 11. Это началось очень рано, мне было 11
What I'm trying to say is, two months ago, I walked into makeup early one morning, and found Odette shooting up. Я пытаюсь сказать, что два месяца назад я рано зашёл одним утром в гримёрку и обнаружил ширяющуюся Одетт.
No, it's really early to be having those con - Нет, слишком рано, вести такие разго...
I am sorry that Toby woke you up so early, Мне жаль, что Тоби разбудил тебя так рано,
Well, good thing we're closing early, man... 'cause I need you to give me a ride over to my Cousin Larry's. Хорошо, что мы рано закрываемся, чувак... потому что мне нужно, чтобы ты отвез меня к двоюродному брату Ларри.
It's too early in the season for me to start making enemies. Для меня еще рано начинать наживать себе врагов.
What are you doing here this early? Что ты тут делаешь так рано?
Why must they disturb the people so early? Почему они беспокоят людей так рано?
You're good guys, but it's too early for you to go to sea. Хорошие вы ребята, только рано вам на море.
Seriously, Lexi goes to bed crazy early, so if you guys are ever going out, just shoot me a text; she doesn't care. Серьёзно, Лекси так рано ложится спать, так что если вы вдруг куда-нибудь соберётесь, просто пришлите сообщение, ей всё равно.
I mean, I know it was early morning, but geez. Я знаю, что это было рано утром, но, блин...
What the hell did you come so early for? Какого черта ты приехал так рано?
Well, let's just say that the Easter bunny came early this year, so I shot him. Ну, просто скажем, что пасхальный кролик в этом году рано пришёл, поэтому я его застрелил.
So, since he never changes, I knew when and where to be - early Wednesday night at the Perino, bungalow 9 - the same place we went. Ну а так, как он никогда не меняется, я знала когда и где это произойдет... в среду, рано вечером, в Перино, бунгало номер 9... то же самое место куда ходили и мы с ним.
It's too early to tell, but my instinct is probably not. Еще слишком рано говорить об этом, но что-то мне подсказывает, что нет.
Did you get back early last night? Ты вчера рано вернулся, папа?