| With the Council going through a period of consolidation, it was too early to give a definitive answer. | Учитывая, что Совет проходит стадию консолидации, еще слишком рано давать какой-либо определенный ответ на этот вопрос. |
| It is still far too early to think about the final status of the province. | Пока слишком рано думать об окончательном статусе провинции. |
| It is too early to discern the effects or impact of the project. | На данном этапе слишком рано давать оценку эффективности и результативности проекта. |
| It is too early to measure benefits, as the systems are not yet operational. | Пока слишком рано определять выгоды, поскольку система еще не функционирует. |
| It is too early to say anything on expected benefits. | Пока слишком рано говорить что-то об ожидаемых выгодах. |
| As the Secretary-General stresses in his report, it is never too early to start long-term planning in countries at risk. | Как подчеркивает в своем докладе Генеральный секретарь, никогда не рано начать в подвергнутых минной опасности странах долгосрочное планирование в этом отношении. |
| Yes, the early position can offer a benefit, even if one does not immediately think. | Да, рано позиция может предложить выгоду, даже если не сразу думать. |
| The rain on the roof kept even my parents silent, who were early to wake up and make noise. | Дождь на крыше заставлял даже моих родителей быть тихими, которые просыпались рано и шумели. |
| As I said, it is too early to celebrate. | Как я уже говорил, ещё слишком рано праздновать победу. |
| Mid-winter training is held every year in January in the early mornings for both adults and children. | Зимний тренинг проводится каждый год в январе рано утром как для взрослых, так и для детей. |
| It follows his early ครับ amateur radio, though some players will use Q. | Из этого следует, его рано ครับ любительского радио, хотя некоторые игроки будут использовать Q. |
| Since I do not know when to rise, it's really better to buy early. | Поскольку я не знаю, когда расти, это действительно лучше покупать рано. |
| Well be applied to your throat as soon as early Rugoru. | Быть применены к вашему горлу, как только Rugoru рано. |
| Understandably, the collector must not deprive himself of the results of his efforts too early. | Понятно, что собиратель не должен рано лишать себя результатов своего труда. |
| Thomas returned home from church early, about 9 pm, and confronted Webster. | Томас рано вернулась домой (около 9 часов вечера) и вступила в спор с Вебстер. |
| Listed briefly, they are: Rise early. | Вкратце они выглядят так: Вставай рано. |
| Miyuki loves to sleep, and she always goes to bed fairly early. | Миюки любит поспать, поэтому всегда ложится очень рано. |
| Her talents was early recognized and she was encouraged to study medicine at the University of Bologna. | Её талант был признан рано, и ей было предложено изучать медицину в университете Болоньи. |
| Born and educated in New York City under private tutors, Gill early showed interest in natural history. | Родившийся и получивший образование в Нью-Йорке у частных репетиторов, Гилл рано проявил интерес к естествознанию. |
| Catlett's interest in art began early. | Интерес Катлетт к искусству начался рано. |
| Electricity supply was resumed early in the morning on May 31 after police forced out the protesters from the electric power substation. | Подача энергии возобновилась рано утром 31 мая после того, как милиционеры вытеснили протестующих с территории подстанции. |
| Armand Peugeot became interested in the automobile early on and, after meeting with Gottlieb Daimler and others, was convinced of its viability. | Арман Пежо рано начал интересоваться автомобилем и после встречи с Готтлибом Даймлером и другими убедился в его жизнеспособности. |
| The festival was ended early, before the duo could reveal their Sixth Joker's Card. | Фестиваль завершился рано, и дуэт не успел открыть свою Шестую Карту Джокера. |
| Vladislav was born the fifth child in a large family and orphaned early. | Владислав родился пятым ребенком в многодетной семье и рано остался сиротой. |
| Talaat Harb lost his wife at a relatively early age. | Талаат Харб относительно рано потерял жену. |