With the Council going through a period of consolidation, it was too early to give a definitive answer. |
Учитывая, что Совет проходит стадию консолидации, еще слишком рано давать какой-либо определенный ответ на этот вопрос. |
It is still far too early to think about the final status of the province. |
Пока слишком рано думать об окончательном статусе провинции. |
It is too early to discern the effects or impact of the project. |
На данном этапе слишком рано давать оценку эффективности и результативности проекта. |
It is too early to measure benefits, as the systems are not yet operational. |
Пока слишком рано определять выгоды, поскольку система еще не функционирует. |
It is too early to say anything on expected benefits. |
Пока слишком рано говорить что-то об ожидаемых выгодах. |
As the Secretary-General stresses in his report, it is never too early to start long-term planning in countries at risk. |
Как подчеркивает в своем докладе Генеральный секретарь, никогда не рано начать в подвергнутых минной опасности странах долгосрочное планирование в этом отношении. |
Yes, the early position can offer a benefit, even if one does not immediately think. |
Да, рано позиция может предложить выгоду, даже если не сразу думать. |
The rain on the roof kept even my parents silent, who were early to wake up and make noise. |
Дождь на крыше заставлял даже моих родителей быть тихими, которые просыпались рано и шумели. |
As I said, it is too early to celebrate. |
Как я уже говорил, ещё слишком рано праздновать победу. |
Mid-winter training is held every year in January in the early mornings for both adults and children. |
Зимний тренинг проводится каждый год в январе рано утром как для взрослых, так и для детей. |
It follows his early ครับ amateur radio, though some players will use Q. |
Из этого следует, его рано ครับ любительского радио, хотя некоторые игроки будут использовать Q. |
Since I do not know when to rise, it's really better to buy early. |
Поскольку я не знаю, когда расти, это действительно лучше покупать рано. |
Well be applied to your throat as soon as early Rugoru. |
Быть применены к вашему горлу, как только Rugoru рано. |
Understandably, the collector must not deprive himself of the results of his efforts too early. |
Понятно, что собиратель не должен рано лишать себя результатов своего труда. |
Thomas returned home from church early, about 9 pm, and confronted Webster. |
Томас рано вернулась домой (около 9 часов вечера) и вступила в спор с Вебстер. |
Listed briefly, they are: Rise early. |
Вкратце они выглядят так: Вставай рано. |
Miyuki loves to sleep, and she always goes to bed fairly early. |
Миюки любит поспать, поэтому всегда ложится очень рано. |
Her talents was early recognized and she was encouraged to study medicine at the University of Bologna. |
Её талант был признан рано, и ей было предложено изучать медицину в университете Болоньи. |
Born and educated in New York City under private tutors, Gill early showed interest in natural history. |
Родившийся и получивший образование в Нью-Йорке у частных репетиторов, Гилл рано проявил интерес к естествознанию. |
Catlett's interest in art began early. |
Интерес Катлетт к искусству начался рано. |
Electricity supply was resumed early in the morning on May 31 after police forced out the protesters from the electric power substation. |
Подача энергии возобновилась рано утром 31 мая после того, как милиционеры вытеснили протестующих с территории подстанции. |
Armand Peugeot became interested in the automobile early on and, after meeting with Gottlieb Daimler and others, was convinced of its viability. |
Арман Пежо рано начал интересоваться автомобилем и после встречи с Готтлибом Даймлером и другими убедился в его жизнеспособности. |
The festival was ended early, before the duo could reveal their Sixth Joker's Card. |
Фестиваль завершился рано, и дуэт не успел открыть свою Шестую Карту Джокера. |
Vladislav was born the fifth child in a large family and orphaned early. |
Владислав родился пятым ребенком в многодетной семье и рано остался сиротой. |
Talaat Harb lost his wife at a relatively early age. |
Талаат Харб относительно рано потерял жену. |