Примеры в контексте "Early - Рань"

Примеры: Early - Рань
The place is a ghost town this early. В такую рань, здесь пусто как в заброшенном городе.
Sorry to drag you in so early. Простите, что вытащила вас в такую рань.
Stop with the barking, Mojo. It's too early. Прекрати лаять, Моджо, в такую рань.
She won't be undressing this early. Она не станет раздеваться в такую рань.
I always get in this early. Я всегда прихожу в такую рань.
This is exactly why I don't come in this early. Поэтому я обычно и не прихожу в такую рань.
Probably all we'll get this early is farm reports, maybe an exercise program. Вероятно, в такую рань мы поймаем только репортажи с ферм или может программу утренней гимнастики.
I'm sorry about calling you so early. Извини, что звоню в такую рань.
I'm sorry to call so early. Извини, что звоню в такую рань.
Sorry to disturb you so early, Mrs Vandecasteele. Извините, что беспокою вас в такую рань, мадам Вандекастил.
Sorry, but I didn't expect customers so early. Простите, но обычно клиенты не приходят в такую рань.
Wondered what he had to get up for so early. Любопытно, зачем ему было вставать в такую рань.
Ja, I am sorry to call you this early. Сожалею, что позвонил тебе в такую рань.
You were up awfully early this morning. Ты сегодня поднялся в жуткую рань.
I have nothing to do at home that early... Мне нечего делать дома в такую рань...
I bet you're wondering what gossip girl is doing up so early. Уверена, вам интересно, что делает Сплетница в такую рань.
You know an ice-cream shop open this early? Ты знаешь какое-нибудь кафе-мороженое, которое открывается в такую рань?
What you doing here so early? А ты че здесь делаешь в такую рань?
Mr. Kröger? Up so early? Господин Крёгер, что это вы на ногах в такую рань?
Barrow: We're understaffed this early in the morning. В такую рань у нас нехватка рук.
Where are you off to so early? Куда ты собрался в такую рань?
Where did you go, so early? Куда вы ходили в такую рань?
What are you doing up so early on a Sunday? Что делаешь в такую рань в воскресенье?
Dad, why are you calling me so early? Папа, чего ты звонишь в такую рань?
Why on earth are you packing so early? Почему ты собираешься в такую рань?