| Much of the early literature was hampered by the fact that at the time it was too early to make judgements about the effects of the structural adjustment programmes. | Большинство издававшейся до этого литературы, посвященной данному вопросу, характеризовалось тем фактом, что в то время было слишком рано делать какие-либо выводы о последствиях программ структурной перестройки. |
| If those contributions come in early this year, our funds will nonetheless run dry early next year, before the next round of donations. | Если же эти взносы все-таки поступят в этом году рано, то наши средства закончатся в начале следующего года, до подхода следующего раунда добровольных взносов. |
| While it is still too early to analyse the full impact of the cluster approach on the ground, initiatives undertaken at the field level have demonstrated early benefits. | Хотя еще слишком рано анализировать общую результативность применения комплексно-тематического подхода на местах, осуществлявшиеся на местах инициативы принесли отдачу уже на начальных этапах. |
| He said he'd come by early but not this early. | Он сказал, что придет рано, но не настолько же. |
| We went down to the airfield early because this is the Army and you always go early. | Мы спустились на аэродром рано, потому что это армия, и вы всегда идете рано. |
| I left early so as not to be late. | Я уехал рано, чтобы не опоздать. |
| It being Sunday, I didn't get up early. | Было воскресенье, и я не стал вставать рано. |
| It's unusual for him to get up early. | Он не привык так рано вставать. |
| He need not get up so early. | Ему нет необходимости так рано вставать. |
| He wanted to be woken up early by his wife. | Он хочет, чтобы жена разбудила его рано. |
| He used to get up early when he was young. | Он обычно вставал рано, когда был молодым. |
| He left early; otherwise he could not have caught the train. | Он рано ушёл; иначе не успел бы на поезд. |
| He left early in order not to be late. | Он ушёл рано, чтобы не опоздать. |
| She should be there now because she left early. | Она должна быть здесь, потому как она уехала рано. |
| Every morning she gets up early because she has to cook. | Каждое утро она встаёт рано, потому что нужно стряпать. |
| If need be, I will come early tomorrow morning. | Если будет нужно, я приду завтра рано утром. |
| You have to wake up early tomorrow morning. | Ты должен рано проснуться завтра утром. |
| I came early in order to get a good seat. | Я пришел рано, чтобы получить хорошее место. |
| He was in the habit of getting up early. | У него была привычка вставать рано. |
| He who gets up early gets tired quicker. | Кто рано встаёт, быстрей устаёт. |
| Bill got up early in order to catch the first train. | Билл встал рано, чтобы успеть на первый поезд. |
| It was Sunday and I wasn't about to get up early. | Было воскресенье, и я не стал вставать рано. |
| It's still too early to talk about this now. | Сейчас пока слишком рано, чтоб об этом говорить. |
| You didn't need to come so early. | Тебе не стоило приходить так рано. |
| It's good for your health to get up early in the morning. | Вставать рано по утрам - полезно для здоровья. |