Примеры в контексте "Early - Рано"

Примеры: Early - Рано
The early arrival of the monsoon... will most likely continue for a month. Муссон, рано пришедший на территорию страны, скорее всего, будет идти в течении месяца.
But since it is early, I thought I'd see how plans for the shower are going. Но т.к. еще рано, я подумала, что могла бы узнать у тебя как продвигаются планы по вечеринке.
Bill knocked off early, and I was feeling a little restless so I called up Daniel, and he came over. Билл рано отключился, а еще была полна сил так что я позвонила Дэниелу, и он зашел.
They just called us early, and I don't know what to write on the paper. Они рано нас вызвали, и я не знаю что писать на бланке.
These meetings aren't always going to be this early, are they? Эти собрания всегда будут проходить так рано?
I appreciate you coming in so early this morning. Спасибо, что согласились принять меня так рано.
I must have arrived at the house too early 'cause the kids were still there, and it was just... Я приехал в дом слишком рано, потому что дети всё ещё были там и это была просто...
Do you know why she left the party early? Ты знаешь, почему она так рано ушла?
I went into York very early, and I bought a return ticket to London. Рано утром я поехал в Йорк и купил билет в Лондон и обратно.
I got up early, and I went to the park. Я рано проснулся и пошел гулять в парк.
I have to get up really early for work. Мне завтра очень, очень рано вставать на работу.
He always went to work early to avoid the traffic. Он всегда уходит на работу очень рано Чтобы избежать пробок
Are you up early or down late, sir? Вы рано встали или поздно легли?
I was there early every day, stayed late, went above and beyond, sometimes below. Каждый день я рано приходила и оставалась допоздна, поднималась высоко и даже за его пределы, а иногда ниже.
Last night in Kansas City - well, technically super early this morning - 50-year-old David Morrison was beaten to death when he was out jogging. Прошлой ночью в Канзас-Сити... строго говоря, сегодня рано утром... во время утренней пробежки был забит насмерть Дэвид Моррисон, 50-ти лет.
What are you guys doing up so early? Что вы так рано здесь делаете?
I've seen you guys going out early in the morning Я видел, как вы, ребята, выходили рано утром.
That showing really is early, and I need to be sharp. Демонстрация дома начинается очень рано, и мне надо выспаться
Manny, why are you home so early? Мэнни, ты почему дома так рано?
You go to bed early, I don't. Ты рано ложишься спать, а я - нет.
It's too early for me to start, but I thought I'd show my face. Мне еще рано начинать, но я решил заглянуть.
Why did your younger brother go to railway track early in the morning? Почему твой младший брат пошел к железнодорожным путям рано утром?
Weren't you leaving early today? Разве ты не уезжаешь рано утром?
And she might have an I.J. thrombosis, but we'll see if we caught that early enough. И у нее может быть тромбоз глубоких яремных вен, но мы увидим его, если сможем рано его засечь.
Well, early that morning, we saw this car parked near our building and it seemed to rattle her. Ну, рано утром, мы увидели этот автомобиль, припаркованный возле нашего здания, и казалось, он сигналил ей.