Примеры в контексте "Early - Рано"

Примеры: Early - Рано
He left early, but I think I got to him. Он ушел рано, но я думаю, что зацепила его.
I mean, Christmas is coming early this year. В смысле, Рождество в этом году рано.
But it's just too early for me to know anything really. Но еще слишком рано знать что-либо наверняка.
So she'll go to bed early. Ну что же, будет ложиться рано.
But first, it's never too early to plan your dog's Halloween costume. А пока - никогда не рано начать планировать Хэллоуинский костюм для вашей собаки.
Okay, it's way too early to be that perky. Ладно, еще слишком рано, чтобы быть такой веселой.
I just didn't realize how early it was. Я просто не представлял, что это так рано.
You're not late. I was early. Совсем нет, это я пришел рано.
Excuse me. I hate early rising. Прости, я терпеть не могу рано вставать.
Whenever he wakes up early he gets like this. Когда он встаёт рано, он всегда такой.
The red mark on your nose tells me you were reading into the early hours. Красная отметина на вашем носу говорит мне, что рано утром вы читали.
They had to get up early this morning. Так, слушайте, они упомянули, что утром им рано вставать.
She had an early meeting so she'd asked me not to wake her. Ей надо было рано вставать, поэтому она просила меня ее не будить.
I got go get up early to see my grandmother and pay them another month. Мне нужно рано встать, чтобы навестить свою бабушку и оплатить им следующий месяц.
They've got you working early today. Сегодня тебя рано вызвали на работу.
Wait, I thought Ratelle checked out early. Погоди, я думала, он рано выехал.
The first time we've closed up early since the Coronation. Мы впервые закрылись так рано после церемонии коронации.
You drove back here and phoned me early in the morning. Ты вернулся сюда и рано утром позвонил мне.
I am early because Jimmy Brogan is here today. Я пришёл рано, потому что сегодня здесь Джимми Броган.
I know it came unexpectedly early, but pretty cool he was born in Pawnee. Я знаю, что это случилось неожиданно рано, но здорово, что он родился в Пауни.
He won't let us meet her so early. Она не хочет встречать нас так рано.
No, it's too early. Нет. Пока еще слишком рано.
My mum got me up really early this morning to give me my present. Моя мама разбудила меня сегодня очень рано, чтобы подарить подарок.
I know that? early but I feel like one cappoccino. Знаю, что рано, но я хотел капуччино.
It's too early for him to see so much of the real me. Еще слишком рано показывать ему настоящую меня.