Примеры в контексте "Early - Рано"

Примеры: Early - Рано
What are you doing up so early? Чем это ты так рано занимаешься?
No one else was here last night or early this morning? Здесь больше никого не было вчера ночью или рано утром?
This is very early for me to get up. Я не привык так рано вставать.
Isn't it a bit too early for the funeral? Не слишком ли рано его хоронить?
You got home from work early, right? Вы рано пришли с работы домой, верно?
My friends always have other things they want to do, like watch the kids or get up early for work. У моих друзей всегда отговорки, типа, присматриваю за детьми или рано вставать на работу.
Ms. Wong, you are early Мисс Вонг, вы рано пришли.
In a daring raid early today, Delgado Fitzhugh and Garfield Cooper seized Radio Station Cascara and urged the people to take to the streets. Сегодня рано утром Дельгадо Фитцью и Гарфилд Купер захватили радиостанцию Каскара и призвали народные массы выйти на улицы.
But he left early, took his stuff, and I haven't seen him since. Но он рано ушёл, забрал свои вещи, и больше мы не виделись.
This has been really fun, but I have to get up early. Было очень весело, но мне рано вставать.
You know it's still early? Ты знаешь, что еще рано?
OK, OK, with all due respect, I think we've come to this way too early. Хорошо, при всем уважении, Я думаю, что мы подошли к этому слишком рано.
Are there patients that you would've let in even if they arrived early? Я задумалась, есть ли пациенты, Которых вы впустили бы даже если что они пришли рано.
I think he gave up the dream on me pretty early after I flunked out of high school. Я думаю, что он бросил свою мечту на мне довольно рано, после того, как я вылетел из старшей школы.
You still think it's too early to talk about your father? Вы все еще думаете, что слишком рано говорить о вашем отце?
There's a newsstand on Eubank that has both of them at 6:00 A.M., which is good 'cause he's an early riser. В Юбэнке есть газетный киоск, в котором оба издания появляются в шесть утра, что как раз удобно, потому что встаёт он рано.
Good, I've got an early morning meeting. Хорошо, у меня рано утром встреча
She came in early to study with Torres. Why? Она ушла рано, на занятия к Торрес, а что?
Why did he detonate so early? Почему он взорвал бомбу так рано?
What are you guys doing here this early? Что вы здесь делаете так рано?
See you all early in the morning! Увидимся рано утром! - Хорошо!
I would, but I, I got to be in work early and I got a lot of stuff to do before I hit the sack. Я бы с радостью, но мне рано вставать на работу, да и дома дел кучу надо переделать до того, как лягу спать.
Alison went to bed early, but he said he wasn't sleepy. Элисон пошла спать рано, но он сказал что еще не хочет спать.
So, your dad stays to finish his drink, but I take off because I have to be up early for Mass with your mom. Итак, твой отец остался там, чтобы допить свое пиво, а я ушел, потому что мне нужно было рано вставать на мессу с твоей мамой.
I-it's too early to know anything, really. Еще рано что-либо говорить, в любом случае.