| What are you doing up so early? | Чем это ты так рано занимаешься? |
| No one else was here last night or early this morning? | Здесь больше никого не было вчера ночью или рано утром? |
| This is very early for me to get up. | Я не привык так рано вставать. |
| Isn't it a bit too early for the funeral? | Не слишком ли рано его хоронить? |
| You got home from work early, right? | Вы рано пришли с работы домой, верно? |
| My friends always have other things they want to do, like watch the kids or get up early for work. | У моих друзей всегда отговорки, типа, присматриваю за детьми или рано вставать на работу. |
| Ms. Wong, you are early | Мисс Вонг, вы рано пришли. |
| In a daring raid early today, Delgado Fitzhugh and Garfield Cooper seized Radio Station Cascara and urged the people to take to the streets. | Сегодня рано утром Дельгадо Фитцью и Гарфилд Купер захватили радиостанцию Каскара и призвали народные массы выйти на улицы. |
| But he left early, took his stuff, and I haven't seen him since. | Но он рано ушёл, забрал свои вещи, и больше мы не виделись. |
| This has been really fun, but I have to get up early. | Было очень весело, но мне рано вставать. |
| You know it's still early? | Ты знаешь, что еще рано? |
| OK, OK, with all due respect, I think we've come to this way too early. | Хорошо, при всем уважении, Я думаю, что мы подошли к этому слишком рано. |
| Are there patients that you would've let in even if they arrived early? | Я задумалась, есть ли пациенты, Которых вы впустили бы даже если что они пришли рано. |
| I think he gave up the dream on me pretty early after I flunked out of high school. | Я думаю, что он бросил свою мечту на мне довольно рано, после того, как я вылетел из старшей школы. |
| You still think it's too early to talk about your father? | Вы все еще думаете, что слишком рано говорить о вашем отце? |
| There's a newsstand on Eubank that has both of them at 6:00 A.M., which is good 'cause he's an early riser. | В Юбэнке есть газетный киоск, в котором оба издания появляются в шесть утра, что как раз удобно, потому что встаёт он рано. |
| Good, I've got an early morning meeting. | Хорошо, у меня рано утром встреча |
| She came in early to study with Torres. Why? | Она ушла рано, на занятия к Торрес, а что? |
| Why did he detonate so early? | Почему он взорвал бомбу так рано? |
| What are you guys doing here this early? | Что вы здесь делаете так рано? |
| See you all early in the morning! | Увидимся рано утром! - Хорошо! |
| I would, but I, I got to be in work early and I got a lot of stuff to do before I hit the sack. | Я бы с радостью, но мне рано вставать на работу, да и дома дел кучу надо переделать до того, как лягу спать. |
| Alison went to bed early, but he said he wasn't sleepy. | Элисон пошла спать рано, но он сказал что еще не хочет спать. |
| So, your dad stays to finish his drink, but I take off because I have to be up early for Mass with your mom. | Итак, твой отец остался там, чтобы допить свое пиво, а я ушел, потому что мне нужно было рано вставать на мессу с твоей мамой. |
| I-it's too early to know anything, really. | Еще рано что-либо говорить, в любом случае. |