We're leaving tomorrow night, early. |
Мы уезжаем завтра вечером, рано. |
I liked the early closing time. |
А мне то, что музей рано закрывается. |
I got an early breakfast meeting. |
У меня встреча завтра рано утром. |
Steineger showed early talent for both music and drawing. |
Гофман рано продемонстрировал способности к музыке и рисованию. |
I didn't know it was so early. |
Я не знала, что так рано. |
And they close early on weekends. |
И они рано закрыаются по выходным... |
I'm sorry, gentlemen, we're closing early today. |
Извините, мы сегодня закрываемся рано. |
She went to Cheongpyeong and left early this morning. |
Она рано утром отправилась в Чанпён. |
She went to bed early, my wife. |
Она пошла спать рано, моя жена. |
Losing your parents at such an early age Is a significant trauma. |
Лишиться родителей так рано - это огромная травма. |
The early morning... is for a hanging. |
А рано утром... они вешают. |
Sorry to wake you so early, but I think we need your help. |
Извините, что так рано разбудил, но, думаю, мне нужна ваша помощь. |
Leave her, in these times of ours, you can not demand she get this early at home. |
Оставь, в наше время нельзя требовать от нее приходить домой так рано. |
They woke up early and they tied my hands and feet together. |
Они рано проснулись, и связали мне руки и ноги. |
It is too early to dismiss America and proclaim the end of an imperial moment. |
Еще слишком рано отвергать Америку и провозглашать конец имперского периода. |
It is far too early to judge the strength of internal forces promoting liberal economic policies. |
Еще слишком рано, чтобы судить о мощи внутренних сил, поддерживающих либеральную экономическую политику. |
I see we're getting an early start on the festivities. |
Я смотрю, мы рано начинаем праздновать. |
Christmas is going to have to come early this year, James. |
Рождество наступит рано в этом году, Джеймс. |
Fortunately, we caught it early. |
К счастью, заметили её рано. |
He took an early interest in natural history, particularly entomology. |
Рано проявил интерес к естественным наукам, в первую очередь к ихтиологии. |
Exactly this fiasco threatens there Galileo only in 2012-2013 does not finish and the Americans her satellites early enough have exchanged. |
Точно этот провал угрожает там Галилео лишь в 2012-2013 не справляется и американцы ее спутники достаточно рано обменяли. |
A 21-year-old drunk driver was seriously injured early on Tuesday morning on Märkische Allee in Berlin-Marzahn. |
21-летний пьяный водитель серьезно пострадал рано утром во вторник на Меркише-Аллее в берлинском районе Марцан. |
According to Peterkop, so far it is early to talk about who organized the attacks. |
По словам Петеркопа, пока рано говорить о том, кто организовал атаки. |
As the study has not yet been completed, it is too early to draw any general conclusions at this stage. |
Поскольку данное исследование еще не завершено, на данном этапе было бы еще слишком рано делать какие-либо общие выводы. |
It is too early to measure the impact of Mr. Gambari's visit or to label it a success or a failure. |
Сейчас еще слишком рано оценивать результаты визита г-на Гамбари и объявлять его успехом или провалом. |