Примеры в контексте "Early - Рано"

Примеры: Early - Рано
What makes you think that I would come early? Почему ты считаешь что я рано кончу?
You know, it's never too early to start thinking about putting away... a little something for your child's college education. Вы знаете, никогда не рано начать думать о том, чтобы откладывать... понемногу на учебу в колледже вашего ребенка.
It's a little early for wine, isn't it? Сейчас немного рано для вина, нет?
If you destroy that munition depot early tomorrow morning, it will weaken the enemy artillery, and we may be able to get through. Если вы уничтожите это депо завтра рано утром, это ослабит вражескую артиллерию и мы возможно сможем прорваться.
Considering I don't work here, arguably, I'm early. Учитывая, что я здесь не работаю скорее, я пришла рано.
If you're right, the two halves have begun sending messages again, but it's too early in the process for him to pick up on it. Если ты прав, то две его половины начали посылая сообщения снова, но слишком рано в процессе для него выбор на этом.
I thought you were leaving early today. Разве ты не уезжаешь рано утром?
Think it'll be an early spring? Как думаете, весна наступит рано?
Either you're Dr. Cheng or you're early for my mani-pedi. Вы доктор Ченг... или моя маникюрша, но тогда вы рано.
You're early, I'm not even dressed yet. Ты рано, я еще не одета.
So why are you home so early? Так почему ты дома так рано?
Aren't we finishing up too early the day before the competition? Не слишком ли рано заканчиваем репетицию накануне соревнования?
It's either really late or really early, depending on how you look at it. Вообще-то довольно поздно или очень рано, зависит от того, с какой стороны на это смотреть.
Why did I come out this early today? Почему я пришла так рано утром?
So you're up early for once, Lambert? Ты проснулся так рано, Людвиг?
How early is this for you? Насколько рано это все для тебя?
I'm sorry I'm calling so early, but last night, I found some troubling information about our friend Stu Rubin. Извините, что звоню так рано, но ночью я узнал не приятную информацию о нашем друге Стью Рабине.
to all those who chose to leave early... за всех тех, кто предпочел рано уйти.
The Winter came early... and it was a very cold one. Зима в том году пришла рано... холодная зима.
Becky throw you out early or something? Бекки разбудила тебя слишком рано или что-то еще?
Sarah, I cannot believe you are early. Кэрол, не могу поверить, что ты так рано!
What is he doing here so early? Что он здесь делает так рано?
Okay, well, Joel has gone to work early this morning already. Но Джоэл уже уехал сегодня рано утром.
It's still too early to tell. Все еще слишком рано говорить, но
KOOTHRAPPALl: Born in New Delhi, the third son of an itinerant gynecologist, I showed early signs of genius. Рожденный в Нью Дели, третий сын странствующего гинеколога, я рано проявил задатки гения.