| He took the jeep early this morning and went off somewhere. | Я он взял джип рано утром и поехал куда-то. |
| It starts early, usually... something that happens between children and parents. | Это начинается рано, обычно... что-то происходит между детьми и родтелями. |
| Paul thought she might have gone off early to school. | Пол подумал, что она, вероятно, рано ушла в школу. |
| I wasn't expecting you back from the tavern so early. | Я не ждал вас так рано. |
| No, I'm early for once I ordered for you. | Нет, на этот раз я пришла рано, и сделала тебе заказ. |
| I admit, we weren't expecting this amount of samples so early on. | Признаюсь, мы не ожидали такое количество образцов, так рано. |
| It's still early, but that's my pick for Understatement of the Year. | Еще рано, но это мой выбор для преуменьшения года. |
| Go to bed, we got an early start in the morning. | Иди спать, выдвигаемся рано утром. |
| Well, I had an early morning palatoplasty. | У меня рано утром была платопластика. |
| You know, I thought I got off the elevator a little early. | Наверно слишком рано вышел из лифта. |
| He leaves early and returns late. | Он рано уходит, а приходит поздно. |
| And I may have started partying A little too early, so... | И кажется я начала веселиться слишком уж рано, поэтому... |
| Mother, my bitter love, it is too early. | Мама, моя горькая любовь, сейчас слишком рано. |
| It's too early for all these names. | Слишком рано для всех этих имен. |
| I know it's early, but... | Я знаю, что еще рано, но... |
| You're early, I like that. | Вы рано, мне это нравится. |
| I left early, and - and he was shot - on the football field a few hours later. | Я ушла рано, а его застрелили несколько часов спустя на футбольном поле. |
| Don't follow your ego out of the bag early. | Не выпрыгивай вслед за своим эго слишком рано. |
| Body was found early this morning. | Тело было обнаружено сегодня рано утром. |
| But not too early for dinner? | А не слишком ли рано для ужина? |
| Why were you sleeping so early? | Почему Вы были спя так рано? (ВЫДЫХАЕТ) |
| To me it came too early. | Ко мне она пришла слишком рано. |
| One morning I had to leave very early. | Однажды утром мне нужно было уезжать очень рано. |
| We just found out Sharon is pregnant and it's way too early to tell anyone. | Мы только узнали, что Шэрон беременна и ещё рано говорить остальным. |
| That is, I did not expect anyone so early. | То есть, я никого не ожидала так рано. |