Примеры в контексте "Early - Рано"

Примеры: Early - Рано
They say it's too early to tell how significant the trauma was. Они говорят, еще слишком рано, чтобы говорить Насколько значимой была травма.
My Uncle's place don't do any business and we all go home early with nothing. Место моего дяди не мало клиентов и нам пришлось рано закрываться с нечем.
Son, it got into you too early. И это случилось с тобой слишком рано.
You're a little too early for a drink. Тебе не кажется, что слишком рано для выпивки.
Good for you, but it was too early yet to catch him. МолодЕц, только рано было его еще ловить.
It's still too early to tell, ma'am. Ещё рано об этом говорить, мадам.
I don't think I have to be home too early. Не думаю, что должна быть дома рано.
Someone broke into the office early this morning. Кто то рано утром вломился в офис.
Bok Nim and Min Ji went home early in the morning. Рано утром Бок Ним и Мин Чжи вернулись домой.
On the early morning of December 9, police and soldiers surrounded many schools and closed the city gate at Xizhimen. Рано утром 9 декабря полицейские и солдаты окружили многие учебные заведения и закрыли ворота Сичжи.
I must take off to work early in the morning. Завтра рано утром на работу еду.
So, Mom, you're here awfully early. Мам, ты слишком рано пришла.
At least there was one saving grace to getting up early on a Sunday. По крайней мере, была одна спасительная благодать рано вставать в воскресенье.
Slightly early, but not very. Немного рано, но не слишком.
Two guys show up early this morning. 2 парня явились сегодня рано утром.
Your date's here early, Rico. Твой клиент тут рано, Рико.
Maybe I'll get to come home early. Возможно, я буду дома рано.
Getting into the office early, I see. Собираешься рано в офис, я смотрю.
Cabral's early, and he's sending his guys to the boat - time to abort. Кабрал прибыл рано, и он послал своих парней на лодку... пора прекращать.
Don't be 't be early. Не опаздывай и не приходи слишком рано.
I wanted to say something, but still early. Я хотел что-то сказать, но еще рано.
Walrus are coming early this year. В этом году моржи приплыли рано.
Maybe it's just too early in the season for... mountain climbing. Может быть просто в этом сезоне еще слишком рано... для восхождений.
If I get out it's never too early to kill me. Если выйду я, то никогда не будет слишком рано, чтобы убить меня.
I'm sorry that I had to work early today. Прости, мне сегодня рано на работу.