| Well, I woke up early and it's actually warm outside. | Ну, я рано проснулась, а на улице действительно тепло. |
| Sitting by a lake in the forest in the early morning, drinking tea and Underberg. | Сидишь у озера в лесу рано утром, пьёшь чай и Ундерберг. |
| You said it got into me too early, in that shipping container. | Ты сказал, это вошло в меня слишком рано в том судоходном контейнере. |
| It's too early to be running. | Еще слишком рано, чтобы бегать. |
| Next morning, I left early for work. | Следующим утром я рано ушла на работу. |
| He's got an early tee time. | Да... рано утром он играет в гольф. |
| We could have just bailed early, you know. | Мы отправились в путь рано, наверно, мы просто... |
| I'm off early and you're still working. | Я рано освободилась, а ты ещё работаешь. |
| She was found in bushland early this morning. | Сегодня рано утром её нашли в зарослях. |
| I got here early and scouted out the best ones. | Я рано приехал и выбрал самые лучшие. |
| I suppose it's not too early for a Scotch. | Полагаю, уже не слишком рано для скотча. |
| I get here early every morning so I can set the thermostat. | Я приезжаю сюда рано утром, так что я могу выбрать температуру кондиционера. |
| We eat an early dinner if you'd like to stay. | Если хотите остаться, то мы рано ужинаем. |
| Peter never makes me work this early. | Питер никогда не заставляет меня так рано работать. |
| You're early, but thank you for coming. | Ты рано, но спасибо, что пришла. |
| That's why you're coming in so early. | Вот почему ты пришёл так рано. |
| The gruesome scene was discovered in the early morning hours by Donald Felix, a janitor at the Salem Palladium. | Ужасная сцена обнаружил рано утром Дональдом Феликсом, дворником, на сцене Салема. |
| I promise I'll be home early. | Обещаю, я вернусь домой рано. |
| He leaves early, he comes home late. | Он уезжает рано, приезжает поздно. |
| Party starts in 15, and everyone who's anyone comes early. | Вечеринка начинается в 15, и все, кто ничего из себя не представляет, приходят рано. |
| Well-well, it was pretty early, and I do have office hours for... | Было слишком рано, и у меня есть часы приема для... |
| Heard you started the day off pretty early. | Слышал ты рано начал свой выходной. |
| I got there early and overheard Ridley with a client. | Я приехал рано и подслушал разговор Ридли с клиентом. |
| Drove the old girl into an early grave. | И мою женушку рано свело в могилу. |
| Looks like Christmas came early this year. | Похоже, Рождество в этом году рано. |