Pretty much every day, very early. |
Почти каждый день, очень рано. |
Maybe a sleeper cell, but it's too early to tell. |
Возможно шпионская сеть, пока судить рано. |
If the engines shut down too early... we will not have enough velocity to get back home. |
Если двигатели заглохнут слишком рано... мы не получим достаточного ускорения что вернуться домой. |
Then we drop out early and drift. |
Тогда мы будем опускать рано и дрейфовать. |
It's too early to have details on the new design. |
Для деталей нового проекта ещё рано. |
He's been gone since early this morning. |
Он исчез сегодня, рано утром. |
It's early in the morning, super inconvenient, so... |
Рано утром, супер неудобно, так что... |
Babe, you're leaving early. |
Дорогой, ты вылетаешь так рано. |
It's a good thing I got here early. |
Это хорошо, что я пришла рано. |
Then the dude's here early, too. |
Так, этот чувак тут тоже рано. |
He went to his room early. |
Он рано ушел в свою комнату. |
It's obviously way too early for us to be having that conversation. |
Очевидно, что нам слишком рано это обсуждать. |
I dropped off this woman, Sarah, who'd left the party early. |
Я высадил эту женщину, Сару, она рано ушла с вечеринки. |
It's too early to tell, but it feels like a boy. |
Еще рано говорить, но похоже это мальчик. |
You're early, but welcome. |
Ты рано, но тебе рады. |
The migration's early this year. |
Миграция так рано в этом году. |
I don't know why the bomb went off so early. |
Я не знаю, почему бомба сработала так рано. |
Mayoral candidate Al Giardello was making a campaign appearance early this morning when he was shot by an unidentified assailant. |
Сегодня рано утром неизвестный выстрелил в кандидата в мэры Эла Джиарделло в момент его появления на митинге. |
I just didn't like eating dinner that early, so... |
Мне просто не понравилось рано ужинать, так что... |
You left... early in the morning without saying a word. |
Ты ушла... рано утром, не сказав ни слова. |
My plan was to start dinner early so I could unload the guns Jimmy didn't want. |
Я хотел сесть обедать рано, чтобы я мог разрядить пушки которые не понадобились Джимми. |
I have to start early tomorrow so I won't drink too much. |
Не буду напиваться, потому что рано вставать. |
But it happened early on for me. |
Но со мной это случилось очень рано. |
Sleeping, she has to get up early to open her restaurant. |
Должна рано вставать в свой ресторан. |
I'll expect the files early tomorrow. |
Я буду ожидать файлы завтра рано утром. |