Примеры в контексте "Early - Рано"

Примеры: Early - Рано
2.3 According to the prosecution, police officers apprehended the author at his home early in the morning of 19 December 1993. 2.3 По данным обвинения, сотрудники полиции задержали автора у него в доме рано утром 19 декабря 1993 года.
It is thus too early to report on the impact of the different measures contained in the action plan to address discrimination against women. Поэтому пока рано отчитываться о результатах различных мер, предусмотренных планом действий по решению проблемы дискриминации в отношении женщин.
It was too early to make an assessment of the impact of the measure. Сейчас слишком рано давать оценку эффективности такой меры.
It is too early, however, to tell how the amnesty issue will develop in the long term. Вместе с тем еще слишком рано говорить о том, каким образом будет решаться вопрос об амнистии в долгосрочной перспективе.
One Party noted that it is too early to report experiences with some new technologies currently under implementation. Одна Сторона отметила, что представлять информацию о накопленном опыте еще рано, поскольку в настоящее время некоторые новые технологии находятся лишь на этапе внедрения.
Although a clear procedure had been established to deal with those concerts, it was still too early to assess its impact. Хотя для решения проблемы этих концертов установлена четкая процедура, пока еще слишком рано оценивать ее воздействие.
It is too early to assess the impact of the above-mentioned programs. Пока слишком рано давать оценку эффективности вышеупомянутых программ.
It was too early to judge how the new department had improved support services. Еще слишком рано судить о том, насколько новый департамент способствовал улучшению работы служб обеспечения.
The violence eventually died down in the early hours of 4 February. В конечном счете насилие прекратилось рано утром 4 февраля.
It is too early to assess the long-term effects of these measures. На данном этапе еще рано оценивать долгосрочное воздействие таких мер.
Because the growth in venture capital is a recent phenomenon, it is too early to evaluate the performance of most funds. Поскольку рост венчурного капитала - это новое явление, оценивать результативность его использования еще слишком рано.
The Advisory Committee notes that it is still early to predict the outcome of the appeal. Консультативный комитет отмечает, что пока еще рано что-либо говорить о результатах этого обращения.
The Janjaweed and Government forces attacked jointly in the early hours of the morning. «джанджавид» и правительственные силы атаковали деревню совместно рано утром.
It is still too early to determine the kind of consequences that would be most appropriate to achieve that objective. Пока еще слишком рано определять, какого рода последствия могут больше всего подойти для выполнения этой цели.
For UNFPA, it is still too early to fully assess the impact of the new funding arrangement. Что касается ЮНФПА, то еще слишком рано проводить полномасштабную оценку влияния нового механизма финансирования.
At present it was too early to speak of the demise of the MYFF. В настоящее время еще рано говорить о провале МРФ.
In the main, however, it is, unfortunately, too early to talk of effective peacekeeping structures. Однако в целом, к сожалению, слишком рано говорить об эффективных миротворческих структурах.
Far too early for a requiem, the New Economy is just starting. Слишком рано играть реквием - Новая Экономика лишь только начинается.
Ever since de Gaulle, all candidates for the French presidency who started too early have lost. Начиная с де Голля, все кандидаты на пост французского президента, которые начинали слишком рано, проигрывали.
Inexperienced and diplomatically inept, Kan's administration buckled, releasing the trawler captain early. Неопытная и некомпетентная в дипломатии администрация Кана уступила и слишком рано отпустила капитана.
It is, of course, too early to tell. Конечно же, еще слишком рано говорить.
So it is too early to say whether Bayrou can reach the second round. Таким образом, пока еще слишком рано говорить, может ли Байру выйти во второй тур голосования.
And, in a country where any political activity was considered treasonous, many expected the neophyte NTC to stumble early and often. Многие ожидали, что в стране, где любая политическая деятельность считалась предательской, неофит НПС начнет рано и часто спотыкаться.
The cautious answer would be that it is too early to say. Осторожный ответ был бы таким: слишком рано говорить об этом.
It is still early, but three preliminary observations may be in order. Хотя говорить об этом слишком рано, но можно сделать три предварительных замечания.