| I assume, since you're Iling so early, that the surgery was a rousing success. | Полагаю, раз ты звонишь так рано, операция прошла потрясающе успешно. |
| It's never too early to get a grip on bad habits formed during pregnancy. | Никогда не рано начать избавляться от вредных привычек, приобретенных во время беременности. |
| If she's blowing that early in the morning, she deserves our money. | Если она сосёт так рано утром, она заслуживает наших денег. |
| All my classes are A.P., so I took mine early. | Все мои занятия по профподготовке, И я освободилась рано. |
| You're here early, Yae-joo. | Ты сегодня рано, Йе Чжу. |
| I see you're up early as usual. | Вижу, ты рано встал, как обычно. |
| Well, it looks like mom's up early, too. | Ну, кажется мама тоже рано встала. |
| I always said, Tommy, you went on too early. | Я всегда говорил, Томми, Ты слишком рано выезжаешь. |
| When I rise early for the hunt, my dear. | Когда рано вставал на охоту, дорогая. |
| You're up early... for a writer. | Вы рано встали... для писателя. |
| Me and Tate were calling her lightweight for leaving early. | Мы с Тейтом были недовольны, что она ушла рано. |
| She did cut out early, so... | Она отчалила рано, так что... |
| Dirkson got back early, surprised someone planting that. | Дирксон вернулся рано и спугнул того, кто это устанавливал. |
| Starts early, gets up at 5 am. | Встаёт рано, обычно, в 5 утра. |
| It's still too early for feeding. | Еще слишком рано для "кормления". |
| Don't normally see you this early. | Как необычно видеть тебя так рано. |
| I think it can be unhealthy to take on adult roles too early. | Я считаю, вредно брать на себя роли взрослого слишком рано. |
| I'm sorry to be calling so early. | Прости, что звоню так рано. |
| It's because I got an early start. | Это потому, что я рано начала. |
| It's never too early to start a 529 savings plan. | Никогда не рано создать сберегательный план 529. |
| You're not that early, and you know it. | Уже не так рано, и ты знаешь об этом. |
| Just so you know, I leave early on Thursday nights from practice. | Полагаю, вы знаете, что я ухожу рано вечером в четверг с тренировки. |
| I put Beth to bed early that night. | Я положила Бет спать рано в ту ночь. |
| I left the party early and walked back to the honeymoon suite. | Я рано покинула вечеринку и вернулась в люкс для молодоженов. |
| Yesterday, I left for work early, and Tuck's favorite food was strained peas. | Вчера, Я ушла на работу рано, и любимой едой Така был тертый горох. |