| I've come too early... | Я приходил слишком рано... |
| Why have we come early? | Почему мы приехали так рано? |
| It is too early for this. | Для этого слишком рано. |
| It's too early for a lot of things. | Слишком рано для многих вещей. |
| It's too early for lunch. | Слишком рано для обеда. |
| It's much too early for this. | Слишком рано для этого. |
| It's still early, Mrs. Stewart. | Рано судить, миссис Стюарт. |
| It's too early to call shotgun. | Слишком рано еще это говорить. |
| Meet you on the runway bright and early. | Встретимся рано утром на взлетной площадке |
| I'm leaving early. | Я уезжаю рано утром. |
| It's too early to discuss it now. | Но об этом ещё рано. |
| I got there early. | Я получил там рано. |
| Officially, it's too early to say. | Официально, пока рано говорить. |
| Perhaps it is early. | Возможно, еще рано. |
| Do you usually go to bed that early? | Вы обычно ложитесь так рано? |
| Why are you home early? | Почему ты пришёл домой так рано? |
| You brought me back too early. | Ты меня слишком рано вернул. |
| I just thought you might be early. | Вообще-то, вы даже рано. |
| She was moved over here early this morning. | Её перевели сюда рано утром. |
| This morning... pretty early. | Сегодня утром... довольно рано. |
| Why are we starting so early? | Чего мы сегодня так рано? |
| Why do we have to leave so early? | Почему мы уходим так рано? |
| It's so early, Bridget. | Еще так рано, Бриджит. |
| Can't start preparing too early! | Начинать готовиться никогда не рано. |
| Maybe it's much too early in the game | Может, еще слишком рано играть |