I've come too early... |
Я приходил слишком рано... |
Why have we come early? |
Почему мы приехали так рано? |
It is too early for this. |
Для этого слишком рано. |
It's too early for a lot of things. |
Слишком рано для многих вещей. |
It's too early for lunch. |
Слишком рано для обеда. |
It's much too early for this. |
Слишком рано для этого. |
It's still early, Mrs. Stewart. |
Рано судить, миссис Стюарт. |
It's too early to call shotgun. |
Слишком рано еще это говорить. |
Meet you on the runway bright and early. |
Встретимся рано утром на взлетной площадке |
I'm leaving early. |
Я уезжаю рано утром. |
It's too early to discuss it now. |
Но об этом ещё рано. |
I got there early. |
Я получил там рано. |
Officially, it's too early to say. |
Официально, пока рано говорить. |
Perhaps it is early. |
Возможно, еще рано. |
Do you usually go to bed that early? |
Вы обычно ложитесь так рано? |
Why are you home early? |
Почему ты пришёл домой так рано? |
You brought me back too early. |
Ты меня слишком рано вернул. |
I just thought you might be early. |
Вообще-то, вы даже рано. |
She was moved over here early this morning. |
Её перевели сюда рано утром. |
This morning... pretty early. |
Сегодня утром... довольно рано. |
Why are we starting so early? |
Чего мы сегодня так рано? |
Why do we have to leave so early? |
Почему мы уходим так рано? |
It's so early, Bridget. |
Еще так рано, Бриджит. |
Can't start preparing too early! |
Начинать готовиться никогда не рано. |
Maybe it's much too early in the game |
Может, еще слишком рано играть |