Примеры в контексте "Early - Рано"

Примеры: Early - Рано
As far as we can tell, he retired early, aged 30. Насколько мы знаем, он рано ушёл на пенсию, в 30 лет.
(GASPS) Jeepers, he's early! (ВЗДОХ) Вот это да, он рано!
Our story would be, we went for an early morning boat ride, and the boat tipped, and capsized, and Jason drowned. Наша история была такая: рано утром мы поехали кататься на лодке, наша лодка перевернулась и Джейсон утонул.
Meg, why are you home so early? Мэг, почему ты так рано вернулась домой?
I got to go to work early and prepare for my meeting with my new boss Andre. Завтра рано вставать - надо готовиться к встрече с новым боссом Андре.
We'll be getting up early, though. Придется встать очень рано, это минус
Is it too early to think about marriage? Не слишком ли рано думать о браке?
I know it's early, but I'm guessing we're looking at identical wounds. Пока рано судить, но полагаю, что раны идентичны.
When it was nice, Dad would take one of us, early, to go for a swim. В хорошую погоду папа поднимал одного наугад рано утром и брал с собой купаться.
I know we are early but one cannot make sense of the London Underground and we could hardly walk the streets dressed like this. Я знаю, что мы пришли слишком рано, но нам никак не понять Лондонское метро и мы не могли бы идти по улицам так одетыми.
It's early, but... it's direct. Это рано, но... он прямой.
I know it's early, but I've heard these things get competitive. Знаю, что еще рано, но я слышала что среди них есть конкуренция.
The Committee was informed that the appeal was launched only on 2 November 1992; thus it is still too early to determine the success of this effort. Комитет был информирован о том, что этот призыв был обнародован лишь 2 ноября 1992 года; таким образом, в настоящее время еще слишком рано говорить о результатах этих усилий.
We wanted to take the meal just before the fast starts, early in the morning before sunrise. Рано утром до восхода солнца, прежде чем начнется пост, мы решили поесть.
Why were you sleeping so early? Почему Вы были спя так рано?
There is a huge crowd of workers at the same time, early in the morning. Рано утром в одно и то же время здесь скапливается огромная толпа рабочих.
Twenty-three Governments did not answer the question and three countries reported that it was too early for an assessment of the effects of the Standard Rules. Двадцать три правительства не ответили на этот вопрос, а три страны указали, что еще слишком рано проводить оценку воздействия, оказанного Стандартными правилами.
(Video) Wilma Flintstone: Like how early? (Видео) Вилма Флинстоун: Насколько рано?
How early did you have to get up? А как рано придется вставать тебе?
Your "dad" started in drinking early this morning, when he found out that Jay Cutler's starting for the Bears today. Твой "папа" начал пить рано утром, когда узнал, что Джей Катлер играет за Медведей сегодня.
It is still too early to make an evaluation of domestic flows of resources for population policies and programmes since the Conference. Проводить оценку внутренних притоков ресурсов на цели осуществления политики и программ в области народонаселения после проведения Конференция еще слишком рано.
It was too early to assess the effectiveness of the new measures, but their use was being monitored. На нынешнем этапе еще слишком рано оценивать эффективность этих новых мер, однако за их осуществлением ведется соответствующий контроль.
Many delegations expressed the view that it was too early to make far-reaching decisions on the operation of UNIFEM and further discussions were needed. Многие делегации выразили мнение о том, что еще слишком рано принимать далеко идущие решения о деятельности ЮНИФЕМ, и требуется проведение дальнейшего обсуждения.
Positive steps to implement the return programme have been taken, although it is still too early to judge the effectiveness of the programme. Приняты позитивные меры по осуществлению программы возвращения, хотя еще слишком рано судить о ее эффективности.
For some countries it is too early to comment on the usefulness of Habitat indicators since they have not had time to test them. По мнению некоторых стран, пока еще рано говорить о полезности показателей Хабитат, поскольку не было времени для их проверки.