| They also faced early marriage and premature parenthood. | Они также вынуждены рано вступать в брак и преждевременно становиться матерями. |
| Doesn't want to peak early. | Бобби выжидает, он не хочет выкладываться рано. |
| No. I went riding rather early. | Нет... Я ушла на верховую езду довольно рано. |
| He never leaves his shift early. | Он никогда так рано не уходил с работы. |
| Tomorrow is just too early for us to... | Завтра это будет еще слишком рано для нас, чтобы... |
| I leave early this week for Thanksgiving. | На этой неделе я уеду рано на День благодарения. |
| I suppose they couldn't make it early closing day. | Я предполагаю, что нельзя было это сделать в день, когда мы рано закрываемся. |
| If intervention comes too early or too late, its chances of success are unlikely. | Если вмешаться слишком рано или слишком поздно, шансы на успех будут невелики. |
| In the early morning hours of 16 November, two separate explosions targeted a hotel bar and a liquor store. | Рано утром 16 ноября прозвучало два отдельных взрыва, мишенью которых был бар при гостинице и винный магазин. |
| It is too early to determine in which direction the controversy around this concept will be resolved. | Сейчас слишком рано определять, как будет разрешен спор вокруг этой концепции. |
| Although it was too early to measure success, some price impacts had been observed. | Хотя об успехе говорить еще очень рано, некоторые ценовые изменения уже наблюдаются. |
| 14.9 Part of this time lapse was accounted for by acknowledged but inexplicable delays early in the day. | 14.9 Прошедшее в промежутке время частично приходилось на признанные, но не объяснимые задержки, случившиеся рано утром. |
| Nevertheless, it is too early to speak about notable progress. | Вместе с тем о достижении заметного прогресса говорить слишком рано. |
| Discover a niche, identify it early and stay with it. | Найдите нишу, выявите ее рано и занимайте ее. |
| You need not have come here so early. | Вам не обязательно приходить сюда так рано. |
| As a rule, she is an early riser. | Как правило, она встаёт рано. |
| In the first place it's necessary for you to get up early. | В первую очередь, тебе необходимо вставать рано. |
| Tom made a promise to come home early tonight. | Том пообещал прийти домой рано вечером. |
| You did not need to come so early. | Вам было не обязательно приходить так рано. |
| You need not have got up so early. | Тебе не обязательно было вставать так рано. |
| Ellen was so tired that she went to bed early. | Элен так устала, что рано легла спать. |
| That you have come early is a good thing. | Хорошо, что вы пришли рано. |
| I was tired today so I went to bed early. | Я сегодня устал, поэтому пошел спать рано. |
| My sister Susan gets up early every morning. | Моя сестра Сьюзан каждое утро просыпается рано. |
| I always got up early in my childhood. | В детстве я всегда рано вставал. |