It's great to go to bed early. |
Как же здорово - ложиться так рано. |
But I'm waking you up early tomorrow. |
Уж как хочешь, но завтра разбужу рано. |
Not too early for you, I hope. |
Не слишком рано для Вас, я надеюсь. |
Because in America, everything's way too early. |
Потому что в Америке всё наступает слишком рано. |
I had to go to work early this morning. |
Я отправилась на работу рано утром. |
She woke up really early and then she didn't have breakfast, so... |
Она встала очень рано, и ещё не завтракала... |
It's early days, but it's promising. |
Рано что-то утверждать, но перспектива есть. |
In addition to leaving early yesterday, |
В дополнение к тому, что она рано ушла вчера, |
Prince Henry left early this morning, baroness. |
Принц Генрих уехал сегодня рано утром, баронесса. |
Your grandmother called very early this morning. |
Твоя бабушка позвонила мне этим утром рано. |
It is way too early for me to comment. |
Простите, еще слишком рано что-то комментировать. |
I told you I left early. |
Я же сказал, я ушёл рано. |
I came early so I wouldn't run into Josh. |
Я пришла рано что бы не столкнуться с Джошем. |
I woke up really early and wanted to finish it. |
Я рано проснулся и хотел его закончить. |
Which meant she had to get up kind of early. |
Поэтому ей приходилось вставать довольно рано. |
No, it's too early. |
С ним уже беседуют? Нет, пока рано. |
We were not expecting him so early, but... |
Да, просто мы не ждали его так рано. |
It's still early, we can get a table. |
Еще рано, мы можем занять столик. |
I also learn early on that costuming can play a key role in this storytelling. |
Также я рано понял, что при рассказе костюм может играть ключевую роль. |
And this is why, traditionally, surgeries have always started so early in the morning - to take advantage of daylight hours. |
Вот почему испокон веков операции всегда начинали рано утром - чтобы использовать преимущества дневного света. |
One: I want to speak as early in the morning as possible. |
Первое - я хочу выступать так рано, насколько это возможно. |
Well, it's too early for so much drama. |
Но для таких трагичных разговоров пока еще слишком рано. |
I was wondering if 7:00 is too early. |
Я тут подумал, что 7:00 - слишком рано. |
Now I see why you've started coming home early. |
Теперь я понимаю, почему ты стал приходить домой рано. |
I told you. It's too early, even for the bookworms. |
Я говорила тебе, слишком рано, даже для книжных червей. |