Примеры в контексте "Early - Рано"

Примеры: Early - Рано
I was exhausted and I fell asleep early. Я была измотана и я заснула рано.
I took an early retirement so I could raise her myself. Я рано вышла на пенсию, чтобы самой воспитать её.
Nobody. I arrived early to prepare for the party. Я приехала рано, чтобы подготовиться к вечеринке.
I don't remember the last time I was up this early on a Saturday. Не помню когда в последний раз просыпалась так рано в субботу.
We received an anonymous phone call early this morning regarding the possible disappearance of an analyst. Мы получили анонимный телефонный звонок рано утром о возможном исчезновении аналитика.
Or early, depending on your sleep schedule. Или рано, это уж смотря во сколько спать лечь.
I work at the markets so I left home early. Я рано уходил из дома, потому что работаю на рынке.
Retired early to be there for my daughter. Вышел рано на пенсию, чтобы помогать дочери.
My dockets cleared early, and I have a reservation at Paulo's. Мои слушания закончились рано, и я заказала столик в Пауло.
It's never too early to start preparing, right? Это никогда не слишком рано, чтобы начать подготовку, не так ли?
Which is why he left home so early. Вот почему он так рано ушёл из дома.
Man, it's too early in the morning to feel that good. Слишком рано, чтобы хорошо себя чувствовать...
You're early, and she'll be late. Вы пришли рано, а она опоздает.
I have to wake up early tomorrow for a thing, so I called a car. Мне завтра рано вставать на работу, я вызвала такси.
I rode out early to hunt this morning and am very tired. Этим утром я рано отправился на охоту и очень устал.
Any chance you were near Forman Avenue early this morning? Ты случайно не был поблизости от Форман Авеню сегодня рано утром?
Reports are, you checked out early, skipped out on a blocking drill. Сообщают, что рано закончил, сбежал с отработки блоков.
I'm surprised you're up so early. Я удивлена, что ты так рано встал.
'Thank you for coming in so early. "Спасибо, что приехали так рано".
We got up early and then fell asleep. Мы рано встали, а потом уснули.
Her Ladyship felt it made the staff luncheon unreasonably early. Её Сиятельство решила, что из-за него слуги обедают слишком рано.
We never meant for you to get released this early. Мы не планировали отпускать тебя так рано.
Nothing of value, but it's early. Нет, но пока ещё рано.
Baker said you took off early. Бэйкер сказала, что ты ушел рано.
Family report her missing in the early hours. Семья сообщила об исчезновении рано утром.