Early onset sufferers are likely to have children who exhibit symptoms even earlier. |
Больные, у которых приступы начинаются рано, чаще всего имеют детей, у которых симптомы проявляются еще раньше. |
Early this morning, the machine built at CERN, outside Geneva, two beams of protons released by his pipes to 1.18 TeV (the equivalent of a car at 700 kilometers per hour). |
Сегодня рано утром, машина построена в ЦЕРН, за пределами Женевы, два пучка протонов выпустила его трубы до 1,18 ТэВ (эквивалент автомобиля на 700 километров в час). |
Early on the morning of 3 November, the five Japanese destroyers on the express run arrived at Koli Point and began to unload their cargoes and troops about 1,000 yd (910 m) east of Hanneken's battalion. |
Рано утром З ноября пять японских эсминцев прибыли к мысу Коли и начали выгружать свои грузы и солдат в 1000 ярдах (914 м) к востоку от батальона Ханнекена. |
In 2007, the historic epic Spring Comes Early to the Grasslands aired on China Central Television, and depicted some of Ulanhu's activities during the revolution. |
В 2007 году историческая эпопея «Весна рано наступает на лугах» транслировалась по Центральному телевидению КНР и рассказывала о деятельности Уланьфу во время революции. |
LOOKS LIKE HE KILLED HIMSELF EARLY THIS MORNING. |
Похоже, он рано утром застрелился. |
Early one morning, the Forest Service came up- [Female Officer Chattering] and arrested the protesters- |
Однажды рано утром приехала лесная служба [Женщина - офицер продолжает] и арестовала протестующих- |
The relevant portion of the report reads as follows: "Early in the morning of 6 February 2000, the premises of the Honorary Consulate-General of Austria in Malmö was damaged. |
Соответствующая выдержка из сообщения гласит следующее: «Рано утром 6 февраля 2000 года был нанесен ущерб помещениям Генерального консульства Австрии в Мальмё. |
SHOULDN'T HAVE GOT YOU HERE SO EARLY. |
Не стоило приводить тебя так рано. |
Early this morning, Armenian troops, supported by armoured vehicles, went into the offensive to the north of Agdam from the direction of the earlier occupied village of Chullu and also in the north of Karabakh. |
Сегодня рано утром армянские войска при поддержке бронетехники перешли в наступление севернее Агдама со стороны ранее оккупированного села Чуллу, а также на севере Карабаха. |
Early this morning, the FBI confirmed that |
Сегодня рано утром ФБР подтвердило, что |
Early in the day to have stopped with her, Lusk. |
Слишком рано, чтобы к ней заходить, Ласк. |
Early on 3 November, Marine units near Koli Point, east of the Lunga Perimeter, engaged 300 fresh Japanese troops that had just been landed by a Tokyo Express mission of five destroyers. |
Рано утром З ноября подразделения морской пехоты у мыса Коли к востоку от периметра Лунга вступили в бой с 300 свежими японскими солдатами, которые только что были высажены с пяти эсминцев Токийского экспресса. |
Early the next morning, on 27 May, Bosnian Serb forces, dressed in French uniforms and equipment, overran an UNPROFOR checkpoint controlling the strategic Vrbanja bridge in downtown Sarajevo. |
Рано утром следующего дня, 27 мая, боснийские сербские военнослужащие, одетые во французскую форму и имевшие французское снаряжение, захватили контрольно-пропускной пункт СООНО на стратегическом Врбаньском мосту в центре Сараево. |
LOOK, I GOT TO GET UP EARLY, OK? |
Послушай, мне завтра рано вставать. |
Early the following morning in the Asmara Palace Hotel, one of the Somali clients handed the flight crew their passports, and the group was ready to depart. |
На следующий день рано утром в гостинице «Асмэра пэлис» один из сомалийских клиентов передал экипажу паспорта всех пассажиров, и группа приготовилась к вылету. |
I SOMETIMES HAVE TO GO OUT QUITE EARLY IN CONNECTION WITH PERSONAL MATTERS- |
Иногда мне нужно уходить очень рано, по личным делам. |
SO WHAT THE HELL ARE YOU TWO DOING HERE THIS EARLY? |
Ну, и какого чёрта вы здесь делаете так рано? |
Early in the morning, Vasechkin pulls Petrov out of bed, telling him that he came up with a "game for life." |
Рано утром Васечкин вытаскивает Петрова из постели, сообщая ему, что он придумал «игру на всю жизнь». |
Early hours of Tuesday morning, last week, where were you? |
Рано утром в прошлый вторник, где вы были? |
Early in the morning of Saturday, 30 March, the Council adopted resolution 1402 - a resolution pallid and ambiguous as few others have been. |
Рано утром в субботу, 30 марта, Совет принял резолюцию 1402 - резолюцию слабую и двусмысленную, как немногие другие. |
The other hits included "Intimni odnosi" ("Intimate Relationship"), "Orlovi rano lete" ("Eagles Start Flying Early") and "Kao i obično" ("Like Usual"). |
Прочими хитами были «Intimni odnosi» («Интимные отношения»), «Orlovi rano lete» («Орлы рано встают на крыло») и «Kao i obično» («Как обычно»). |
Early developing interest in colonial ventures, he joined the Guinea, New England, and Virginia companies, as well as the Virginia Company's offspring, the Somers Isles Company. |
Роберт Рич рано проявил интерес к колониальным предприятиям, он принимал участие в деятельности Гвинейской компании, Компании Новой Англии и Вирджинской компании, а также отпрыска Вирджинской компании - Компании Островов Соммерса. |
DIDN'T EXPECT YOU UP SO EARLY AFTER GETTING IN SO LATE. |
Не ожидал, что ты встанешь так рано, после того, как ты вчера так поздно пришёл. |
Left Budapest early this morning. |
Покидая Будапешт рано утром... я почувствовал, что Запад кончается... |
Lip and Ian left early? |
С сегодняшним чеком. Лип и Йен ушли так рано? |