| He left early this morning. | Он ушёл рано утром. |
| My wife had headed home early. | Моя жена отправилась домой рано. |
| He thinks it's too early? | Считает, что слишком рано? |
| We go to bed early in the winter. | Зимой мы рано ложимся спать. |
| Sorry, it's early. | Извини, еще рано. |
| OK, it's way to early for games. | Ещё рано для игр. |
| I must just be early. | Я, наверное, рано. |
| It's too early to start jumping to conclusions. | Слишком рано делать какие-то выводы. |
| l... got off work early. | Я... закончил работу рано. |
| I'll be home early. | Я буду дома рано. |
| We knocked off early, about 4. | Закончили рано, около четырех. |
| We're really early. | Нёт, слишком рано. |
| and get up early tomorrow. | а завтра рано встаем. |
| Say, you're here early. | Слушай, ты рано пришел. |
| Got to be up early, so... | Рано вставать, так что... |
| No, it's too early. | Ќет, еще рано. |
| It's too early to diagnose. | Слишком рано ставить диагнозы. |
| He's started early. | Ну, он рано начал. |
| It's too early for Caesarean. | Для кесарева сечения еще рано. |
| It's too early to tell. | Слишком рано делать выводы. |
| Shorter, and early. | Ниже, и рано. |
| I got an early start. | Я сегодня рано встала. |
| You're never early! | Ты ничего не делаешь рано. |
| Why are you up so early? | Ты почему так рано? |
| It might be a little early to do that. | Возможно, еще слишком рано. |