He left early this morning. |
Он ушёл рано утром. |
My wife had headed home early. |
Моя жена отправилась домой рано. |
He thinks it's too early? |
Считает, что слишком рано? |
We go to bed early in the winter. |
Зимой мы рано ложимся спать. |
Sorry, it's early. |
Извини, еще рано. |
OK, it's way to early for games. |
Ещё рано для игр. |
I must just be early. |
Я, наверное, рано. |
It's too early to start jumping to conclusions. |
Слишком рано делать какие-то выводы. |
l... got off work early. |
Я... закончил работу рано. |
I'll be home early. |
Я буду дома рано. |
We knocked off early, about 4. |
Закончили рано, около четырех. |
We're really early. |
Нёт, слишком рано. |
and get up early tomorrow. |
а завтра рано встаем. |
Say, you're here early. |
Слушай, ты рано пришел. |
Got to be up early, so... |
Рано вставать, так что... |
No, it's too early. |
Ќет, еще рано. |
It's too early to diagnose. |
Слишком рано ставить диагнозы. |
He's started early. |
Ну, он рано начал. |
It's too early for Caesarean. |
Для кесарева сечения еще рано. |
It's too early to tell. |
Слишком рано делать выводы. |
Shorter, and early. |
Ниже, и рано. |
I got an early start. |
Я сегодня рано встала. |
You're never early! |
Ты ничего не делаешь рано. |
Why are you up so early? |
Ты почему так рано? |
It might be a little early to do that. |
Возможно, еще слишком рано. |