| It's a little early for opening night. | Это немного рано для премьеры. |
| Too early, Snotlout. | Слишком рано, Сморкала. |
| You are up awfully early. | Ты встала слишком рано. |
| He left early this morning. | Он уехал рано утром. |
| By the way, it's just way too early | Кстати, еще слишком рано. |
| You're leaving awfully early. | Ты уходишь ужасно рано. |
| Don't brake too early. | Не тормози слишком рано. |
| It doesn't make sense - it's too early. | Это ерунда - слишком рано. |
| It's still early, Captain. | Ещё рано, капитан. |
| You're up awful early. | Ты встала ужасно рано. |
| You're up really early. | Ты сегодня рано встала. |
| You got an early start. | Ты сегодня рано пришел на работу. |
| Studio tomorrow, bright and early. | Завтра рано утром в студию. |
| It's too early to say. | Пока рано что-либо говорить. |
| You'd have to get up too early. | Тогда тебе надо рано вставать. |
| Well, it's early days. | Ну, ещё слишком рано. |
| You're off early for a change. | Ты рано со смены. |
| I'll be here early in the morning. | Я приеду сюда рано утром. |
| Well, we caught it early. | Мы поймали его рано. |
| It's too early to do that. | Еще слишком рано для этого. |
| Why are you so early? | Почему ты сегодня так рано? |
| It is simply way too early to make that call. | Об этом говорить слишком рано. |
| I got here early. | Это я пришел рано. |
| We got in early. | Мы купили их рано. |
| He must have left so early. | Должно быть ушел слишком рано. |