It's a little early for opening night. |
Это немного рано для премьеры. |
Too early, Snotlout. |
Слишком рано, Сморкала. |
You are up awfully early. |
Ты встала слишком рано. |
He left early this morning. |
Он уехал рано утром. |
By the way, it's just way too early |
Кстати, еще слишком рано. |
You're leaving awfully early. |
Ты уходишь ужасно рано. |
Don't brake too early. |
Не тормози слишком рано. |
It doesn't make sense - it's too early. |
Это ерунда - слишком рано. |
It's still early, Captain. |
Ещё рано, капитан. |
You're up awful early. |
Ты встала ужасно рано. |
You're up really early. |
Ты сегодня рано встала. |
You got an early start. |
Ты сегодня рано пришел на работу. |
Studio tomorrow, bright and early. |
Завтра рано утром в студию. |
It's too early to say. |
Пока рано что-либо говорить. |
You'd have to get up too early. |
Тогда тебе надо рано вставать. |
Well, it's early days. |
Ну, ещё слишком рано. |
You're off early for a change. |
Ты рано со смены. |
I'll be here early in the morning. |
Я приеду сюда рано утром. |
Well, we caught it early. |
Мы поймали его рано. |
It's too early to do that. |
Еще слишком рано для этого. |
Why are you so early? |
Почему ты сегодня так рано? |
It is simply way too early to make that call. |
Об этом говорить слишком рано. |
I got here early. |
Это я пришел рано. |
We got in early. |
Мы купили их рано. |
He must have left so early. |
Должно быть ушел слишком рано. |