| Send a screenshot to the whole school? | Не показывать скриншот всей школе? |
| It's for the whole family to enjoy. | Это удовольствие для всей семьи. |
| I-it's important to the whole hospital. | Это важно для всей больницы. |
| I think that singing the whole song | Я думаю исполнение всей песни |
| I'm intrigued by your whole body of work. | Я заинтригован всей вашей работой. |
| For our whole family. | Для всей нашей семьи. |
| I told my whole family... | Я сказал всей семье: |
| The whole room lit up. | Да во всей комнате стало светлее. |
| The beginning of the whole shebang. | Начало всей этой истории. |
| There's fun for the whole family. | Это забава для всей семьи. |
| I'll have to see my whole family. | Опять встречаться со всей роднёй |
| The letter is for the whole family. | Это письмо адресовано всей семье. |
| The fire spread through the whole plant. | Огонь распространился по всей станции. |
| What is this whole Organization about? | Какова цель всей этой Организации? |
| Consist of the whole diaphragm. | Состоит из всей диафрагмы. |
| Attack on the whole line! | Атакуем по всей линии! |
| G.M. of the whole organization's coming. | Идет генеральный директор всей команды. |
| Fun for the whole family. | Развлечение для всей семьи. |
| You think the whole electrical system is fried? | Думаешь, всей электросистеме каюк? |
| But without the whole... | Но без всей этой... |
| Told the whole village, practically. | Рассказал почти всей деревне. |
| We can take care of the whole crew. | Мы позаботимся о всей группе. |
| It's the whole street. | Это на всей улице. |
| I was speeding the whole way. | Я нёсся на всей скорости. |
| You threatened her whole family. | Ты угрожал всей её семье. |