Send a screenshot to the whole school? |
Не показывать скриншот всей школе? |
It's for the whole family to enjoy. |
Это удовольствие для всей семьи. |
I-it's important to the whole hospital. |
Это важно для всей больницы. |
I think that singing the whole song |
Я думаю исполнение всей песни |
I'm intrigued by your whole body of work. |
Я заинтригован всей вашей работой. |
For our whole family. |
Для всей нашей семьи. |
I told my whole family... |
Я сказал всей семье: |
The whole room lit up. |
Да во всей комнате стало светлее. |
The beginning of the whole shebang. |
Начало всей этой истории. |
There's fun for the whole family. |
Это забава для всей семьи. |
I'll have to see my whole family. |
Опять встречаться со всей роднёй |
The letter is for the whole family. |
Это письмо адресовано всей семье. |
The fire spread through the whole plant. |
Огонь распространился по всей станции. |
What is this whole Organization about? |
Какова цель всей этой Организации? |
Consist of the whole diaphragm. |
Состоит из всей диафрагмы. |
Attack on the whole line! |
Атакуем по всей линии! |
G.M. of the whole organization's coming. |
Идет генеральный директор всей команды. |
Fun for the whole family. |
Развлечение для всей семьи. |
You think the whole electrical system is fried? |
Думаешь, всей электросистеме каюк? |
But without the whole... |
Но без всей этой... |
Told the whole village, practically. |
Рассказал почти всей деревне. |
We can take care of the whole crew. |
Мы позаботимся о всей группе. |
It's the whole street. |
Это на всей улице. |
I was speeding the whole way. |
Я нёсся на всей скорости. |
You threatened her whole family. |
Ты угрожал всей её семье. |