After I was stabbed, I had a vision. |
Когда он воткнул нож, у меня было видение. |
Please continue firmly in line with the President's vision. |
Пожалуйста, продолжайте защищать видение президента. |
I had a vision of him murdering Wally Walker. |
У меня было видение, как он убивал Уолли Уолкера. |
I had another vision, and it was much clearer. |
У меня было ещё одно видение, и намного более ясное. |
I recall my first mystical vision. |
Я вспомнаю свое первое мистическое видение. |
Abigail, thank you for bringing this vision to me. |
Эбигейл, спасибо, что привела ко мне это видение. |
Hopefully, you get an incredibly helpful vision. |
Надеюсь, тебе предстанет невероятно полезное видение. |
The vision of a better tomorrow than we've ever had before. |
Видение завтрашнего дня, который будет лучше, чем когда-либо. |
Now, you believe in that vision just as much as I do. |
Теперь ты веришь в это видение, также как и я. |
In 36 hours... I need to lay out my vision for the future of the project to 2,000 physicists. |
Через 36 часов... мне нужно представить видение будущего проекта для двух тысяч физиков. |
I know now that the vision I had of Da'an was my own illusion. |
Теперь я знаю, что видение Да'ана было иллюзией моего воображения. |
It was a fantastic vision... beautiful. |
Это было чудесное видение, очень красивое. |
Pauline had a vision of someone guiding everyone out of the dome. |
У Паулин было видение кого-то, кто ведет всех на свободу. |
I had a vision about them, a prophecy. |
У меня было видение насчёт них, пророчество. |
A vision told me a great warrior and Spirit Walker would help me on my quest. |
Мне было видение, что великий воин и Сумрачный странник поможет мне в поисках. |
A vision said it would be so. |
Мне было видение, что будет так. |
Gave onto me a prophetic vision of Harlan and its suffering. |
Он показал мне пророческое видение Харлана и его страданий. |
Today was a vision of things to come. |
Сегодня было видение того, что грядет. |
It takes a vision, a concept, sketches, and then a plan. |
Нужно видение, концепция, наброски, а затем план. |
But more important, they were the inspiration for my vision. |
Но важнее всего, что они вдохновили меня на новое видение. |
Klaus once told me that his painting was a metaphor for control, for achieving his vision through sheer force of will. |
Клаус однажды сказал мне, что его живопись была метафора для управления, для достижения своего видение через усилием воли. |
Night vision only works in darkness. |
Ночное видение работает только в полной темноте. |
His day vision will be compromised. |
Но его дневное видение тоже не будет. |
Life is like a dream or a vision. |
Жизнь как сон или как видение. |
I'm having a psychic vision that there was a recent renovation here. |
У меня видение, что здесь недавно был ремонт. |