Английский - русский
Перевод слова Vision
Вариант перевода Видение

Примеры в контексте "Vision - Видение"

Примеры: Vision - Видение
Vision: the people of South Asia are free from poverty and deprivation, living with dignity and enjoining peace and social justice. Видение: народы Южной Азии, свободные от нищеты и лишений, живущие достойно, в условиях мира и социальной справедливости.
The Committee notes that the Qatar National Vision 2030 document aims at promoting the participation of Qatari women in employment in all sectors. Комитет отмечает, что документ «Национальное видение Катара - 2030 год» ставит целью расширение занятости женщин во всех секторах.
The Niger Basin Authority Shared Vision process will provide for allocation of shared water resources among member States. Управление бассейна реки Нигер осуществляет процесс «Общее видение», который будет предусматривать распределение общих водных ресурсов между государствами-членами.
There are also special kinds of enemies that are required for progressing through each Vision. Существуют также специальные виды врагов, которые необходимы для продвижения через каждое Видение.
They met while making the TV show Heat Vision and Jack. Они познакомились на съёмках короткометражного фильма «Тепловое видение и Джек».
(c) The Declaration and Plan of Action adopted by the General Assembly Special Session on Children in 2002 (A World Fit for Children) provide a more detailed vision for children, and are of particular relevance to the work of UNICEF; с) Декларация и План действий, принятые на специальной сессии Генеральной Ассамблеи по положению детей в 2002 году («Мир, пригодный для жизни детей»), представляют собой более детальное видение проблем детей и имеют особую значимость для работы ЮНИСЕФ;
Disability was a cross-cutting issue in Kenya's Vision 2030 development framework. Проблема инвалидности стала общетематическим вопросом в рамочной программе развития Кении под названием «Видение - 2030».
A major concern of Vision 2025 is about implementation. Одной из основных забот концепции «Видение до 2025 года» является ход ее осуществления.
Vision for the future of the Water Convention. Видение развития Конвенции по водам в будущем.
The poverty challenge has been incorporated in the national development framework starting with Vision 2025 and Vision 2020 for Zanzibar. Борьба с нищетой была включена в национальные рамки обеспечения развития, начиная с концепции «Видение до 2025 года» и «Видение до 2020 года» для Занзибара.
In 1989 he published Revolutionary Dreams: Utopian Vision and Experimental Life in the Russian Revolution. В 1989 году Ричард Стайтс опубликовал «Революционные мечты: утопическое видение и экспериментальная жизнь в русской революции».
The Vision: To be the premier energy source for Asia-Pacific. Видение: Быть ведущим источником энергии для Азиатско-Тихоокеанского региона.
Each Vision, aside from boss battles, contains at least 150 "Dream Stones" scattered around. Каждое видение, кроме битв босса, содержит по меньшей мере 150 «Мечтающих камней», разбросанных вокруг.
The Panel's report, Promoting Equality: A New Vision, released in June 2000, contains 165 recommendations. Доклад Группы «Поощрение равенства: новое видение», выпущенный в июне 2000 года, содержит 165 рекомендаций.
In December 2005, the OIC adopted a New Vision and outlined a Ten-Year Programme of Action. В декабре 2005 года ОИК приняла «Новое видение» и разработала десятилетнюю Программу действий.
It infused dynamism into the Vision 2020 initiative. Она придала динамику инициативе «Видение 2020 года».
In that document, which we called VISION 2001, we identified the limitations of our resources. В этом документе, который мы назвали "Видение 2001 года", мы определили границы наших ресурсов.
China noted with appreciation the adoption of Rwanda's Vision 2020 plan, as well as its Poverty Reduction Strategy. Китай с удовлетворением отметил принятие Руандой плана "Видение 2020 года", а также ее Стратегию сокращения масштабов нищеты.
Currently, the Liechtenstein Development Service organizes, for example, a series on "A Vision for Africa". В настоящее время Служба развития Лихтенштейна организует, например, серию мероприятий под лозунгом «Африканское видение».
The Lviv Forum's Vision and Messages for Action Видение и послания в отношении будущих действий, принятые на Львовском форуме
They serve as policy and advocacy tools aligned with the goals of Qatar National Vision 2030. Они служат инструментами политики и консультирования, увязанными с целями программы «Национальное видение Катара на период до 2030 года».
An overarching goal of Qatar National Vision 2030 goal is to achieve a balance between development needs and protecting the environment. Важнейшей целью программы «Национальное видение Катара на период до 2030 года» является достижение баланса между потребностями в области развития и охраной окружающей среды.
The "Vision 2008" plan is the focus of broad-based national consultations prior to its formal adoption by the Cayman Islands Government and Legislature. План "Видение 2008" находится в центре проводимых широких национальных консультаций, после чего он будет представлен на официальное утверждение правительству и законодательному органу Каймановых островов.
It is commonly referred to as Vision 2016. Стратегия на период до 2016 года предлагает видение Ботсваны на будущее.
They encouraged the Government to continue to step up its efforts in order to achieve the objectives of Vision 2020. Они призвали правительство продолжать наращивать усилия, направленные на достижение целей стратегии "Видение 2020 года".